Käännös "prometemos" englanti
Prometemos
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Prometemos continuar haciéndolo dónde y cuándo se nos solicite.
We promise to continue to do so wherever and whenever asked.
Prometemos tratar al prójimo de una manera digna y con respeto.
We promise to treat each other with dignity and respect.
Les prometemos que procuraremos que lo reciban esta misma tarde.
We promise that we will try to get it to you this afternoon.
Felicitamos a la Sra. Bachelet y prometemos ayudarla a cumplir las promesas que se han hecho a la entidad.
We congratulate Ms. Bachelet and pledge to support her in delivering on the promises made to UN Women.
Prometemos gestionarlo con la mayor transparencia.
We promise to manage it with utmost transparency.
Prometemos ser abiertos y sensibles ante nuestras diferencias.
We promise to be open and sensitive to our differences.
Nos alegra estar seguros de ello y prometemos hacer todo lo posible para trabajar en el espíritu de Río.
We are happy with the reassurance, and we promise to do our best to work in the spirit of Rio.
Prometemos mantener el rumbo en los próximos 50 años y más todavía.
We promise to stay the course for the next 50 years and beyond.
Saludamos a su sucesor, el Sr. Jan Egeland, y le prometemos todo nuestro apoyo y nuestra cooperación.
We also welcome his successor, Mr. Jan Egeland, and promise our support and cooperation.
Hablamos de sus derechos y prometemos continuar estimulando el diálogo.
We speak of their rights and promise to continue to foster dialogue.
Prométeme. Prométeme que será rápido e indoloro.
Promise me... promise me it'll be quick and painless.
Prométeme... prométeme que te irás ya.
So just promise me... Promise me you'll leave now.
Querido, prométeme algo.
Promise me something.
"Prométeme, prométeme." Suenas como una canción.
"Promise me, promise me." You sound like a song.
Sólo prométeme, prométeme que me llamarás. ¿Sí?
Just promise, promise that you will call me. Okay?
Prométeme... solo... prométeme que ambos seréis felices.
Promise me... just prom... promise me you'll both be happy.
—Eso se lo prometemos.
“That’s a promise,”
Prometemos, sí, ¡yo prometo!
We promises, yes I promise!
Sólo prométeme eso».
Just promise me that.
«Prométeme que lo recordarás».
Promise you’ll remember.
Prométeme que lo harás.
Promise you’ll do that.”
Se lo prometemos al Tesoro, sí.
We'll promise to It, yes."
verbi
Prometemos cooperar en el ejercicio de sus responsabilidades.
We pledge our cooperation in the exercise of your responsibilities.
Prometemos nuestro apoyo a ese proceso.
We pledge our support to that process.
Le prometemos toda nuestra cooperación.
We pledge to you our fullest cooperation.
Prometemos nuestro pleno apoyo a su liderazgo.
We pledge our full support to your leadership.
Prometemos trabajar para la ejecución del presente Entendimiento.
WE pledge to work towards the implementation of this Understanding.
Les prometemos que seguiremos respaldándolos.
They have my pledge that we will continue to support them.
Le prometemos nuestro apoyo y cooperación constantes.
We pledge to you our continued support and cooperation.
Prometemos brindar pleno apoyo a ese Instituto.
We pledge our full support to this Institute.
Le prometemos nuestro apoyo continuo e inquebrantable.
We pledge to him our continued unflinching support.
Prometemos nuestro apoyo constante a sus esfuerzos.
We pledge our continued support of their efforts.
Camarada Tito, te prometemos lealtad
Comrade Tito, we pledge allegiance to you
Queridos Dioses Les prometemos nuestro amor
Dear gods We pledge our love to you
Prometemos fidelidad a la bandera.
[Meredith] We pledge allegiance to the flag.
Prometemos lealtad a la Biblia.
We pledge allegiance to the Bible.
Lauren y yo prometemos lealtad a la bandera...
Lauren and I pledge allegiance to the flag...
Todos prometemos darte lo que necesites...
Everyone's pledged to give whatever it takes to...
Prometemos estar siempre con este precioso niño.
We pledge to be with this child, this beautiful boy, always.
Lotor, te prometemos lealtad.
Lotor, we pledge our loyalty to you.
Prométeme tu servicio y yo responderé por ti ante Mogien… si damos con él.
Pledge your service to me, and I’ll answer for you to Mogien—if we find him.
verbi
Por lo tanto, hemos estado a la vanguardia en los intentos realizados para resolver la crisis y prometemos seguir ocupándonos del problema hasta que desaparezca.
We have therefore been in the forefront of attempts to solve the crisis, and we vow to remain with the problem until it is no more with us.
Prometemos solemnemente cooperar, en todos los niveles, en la lucha contra esta tendencia creciente e indeseable.
We vow to cooperate at all levels in the fight against this growing and unwelcome trend.
Prometemos que para el fin del año próximo, pase lo que pase, estaremos casadas.
We make a vow that this time next year, - Hell or high water, - 10, 9. - we'll be married.
- Se lo prometemos. Le juramos que atraparemos a su cagón.
We vow that we will catch your pooper.
Asi que ¿por que no mejor usamos esto como una llamada de atención y prometemos trabajar mas duro para el proximo año? .
So what if we just use this as a wake-up call and vow to work even harder for the next year?
¡Te alabamos, Joseph Smith, y prometemos vengar tu sangre y la sangre de los otros Santos asesinados por esos malvados!
We praise you, Joseph Smith, and vow to avenge your blood and the blood of all the other Saints murdered by these wicked people!
Nos prometemos dominarnos, no volver a caer en el abismo.
You vow to pull yourself together, not to fall back in the chasm.
—Y, cuando nos llegue la última noche, prometemos estar juntos y ayudar al primero que se marche.
When the final night is upon us, we vow to stand together and ease the one who travels first.
Prometemos mostrarte el modo de encontrar la Vasilis —cantaron las hermanas con una armonía que ponía los pelos de punta—.
“We vow to show you how to find Vasilis,” the sisters chanted in an eerie harmony.
No necesito recordarte la importancia de que los metales reemplacen a la madera de brakka en nuestra sociedad. Por tanto, prométeme que no rechazarás el título.
remind you how important it is for metals to replace brakka wood in our society—so vow to me you will not reject the title.
Notamos sus manifestaciones cada vez que nos tumbamos en la hierba, cerramos los ojos y nos sentimos tan a gusto que prometemos no levantarnos, aunque suene la sirena.
We feel its manifestations each time we lie down on the grass and close our eyes and vow we will never get up again, even when the whistle blows, so sweet is our pleasure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test