Käännös "profundidades de agua" englanti
Profundidades de agua
Käännösesimerkit
Además, señaló que los parámetros de los que se tomaron muestras se referían a la oceanografía física (temperatura, salinidad, profundidad del agua y corriente), oceanografía química de las aguas superficiales (pH, oxígeno disuelto, saturación de oxígeno, fosfato, silicato, nitrato, nitrito y sal amónica) y biología (clorofila a, fracción de clorofila a, plancton, meiofauna, macrofauna y megafauna).
The contractor stated that the parameters sampled were physical oceanography (temperature, salinity, water depth and current), chemical oceanography of surface waters (pH, dissolved oxygen, oxygen saturation, phosphate, silicate, nitrate, nitrite and ammonium salt) and biology (chlorophyll-a, size fraction of chlorophyll-a, plankton, meiofauna, macrofauna and megafauna).
Penetración del agua y profundidad del agua
Water penetration and water depth
En los resultados se reflejan variaciones en la profundidad del agua así como en la latitud.
Results reflected variations in water depth as well as in latitude.
La conclusión de la investigación fue que la profundidad del agua, la dirección norte de las corrientes del fondo, las velocidades de las corrientes del fondo y el relieve del fondo impedían que las municiones químicas llegaran a la costa de Lituania.
The conclusion of the research was that water depth, north direction bottom water currents, bottom current velocities and bottom relief prevented chemical munitions from reaching the Lithuanian coast.
b) Perfiles de conductividad, temperatura y profundidad (CTP) en los primeros 1.000 metros: conductividad y salinidad, temperatura, profundidad del agua, nivel de luz, clorofila a, oxígeno disuelto;
b. Conductivity-temperature-depth (CTD) profiles in the top 1000 m: conductivity and salinity, temperature, water depth, light level, chlorophyll a, dissolved oxygen;
La naturaleza de la biodiversidad que se encuentra dentro de la columna de agua y en los fondos marinos no está determinada por conceptos jurisdiccionales sino por las condiciones oceanográficas físicas, tales como la temperatura, la profundidad del agua, las corrientes y la disponibilidad de sustancias nutritivas.
167. The nature of the biodiversity found within the water column and on the seabed, is determined by physical oceanographic conditions, such as temperature, water depth, currents and availability of nutrients, not by jurisdictional concepts.
La impresión que da la presentación gráfica de perfiles puede variar mucho según sea la exageración vertical, es decir, la relación entre la escala del eje de las ordenadas (por lo común la profundidad del agua y el espesor del subsuelo del fondo marino) y la del eje de las abscisas (en general la distancia).
The impression given by graphic presentation of profiles can vary greatly depending on the vertical exaggeration, that is, the ratio between the scale of the y-axis (usually water depth, sub-bottom depth) and that of the x-axis (usually distance).
Se utiliza una velocidad medida o supuesta del sonido en el agua del mar para convertir ese tiempo de transmisión en valores de la profundidad del agua.
A measured or assumed velocity of sound in sea water is used to convert that transmission time into water depth.
Puesto que el costo de construcción de estos vehículos es exponencialmente más elevado a medida que aumenta la profundidad alcanzable (a causa de la mayor presión que deben soportar), son construidos en diversas categorías aptas para distintos estratos de profundidad del agua.
Because it is exponentially more expensive to build all of these vehicles as the attainable depth increases, owing to the increased pressure they must endure, they are built in various classes suited for specific ranges of water depth.53
El uso de la técnica de teleobservación basada en la física permite estimar la profundidad del agua en zonas costeras muy poco profundas sin necesidad de recurrir a una extensa labor sobre el terreno, y a un costo mucho menor que otros métodos de investigación, además de ofrecer ventajas respecto de las técnicas batimétricas empíricas de teleobservación basada en imágenes.
The use of a physics-based remote-sensing technique enabled water depth in such shallow coastal areas to be estimated without the need for extensive field work and at a much lower cost than other surveying methods, and also offered advantages over empirical, image-based remote-sensing bathymetry techniques.
La profundidad del agua era de unos siete pies, medidos desde el nivel medio de las rocas más pequeñas.
Water depth was down to about seven feet, measured from the average level of the smallest boulders.
En las paredes y el fondo de la piscina le veían con nitidez las marcas, las señales de la profundidad del agua y los andariveles para carreras.
Along the walls and floor of the pool every mark was clearly defined, the water-depth signs and the racing lanes.
Un instante después, la profundidad del agua se vio rota, el rayo de luz rectilíneo se dobló, refractado por el líquido transparente.
A moment later the water’s depths were breached, the straight beam bent, refracted by the clear liquid.
El Masur Delaval, cerca del golfo de Corona, se veía muy afectado por las mareas, y la profundidad del agua variaba más de tres metros.
This near the Gulf of Corona, the Masur Delaval was strongly affected by the tides, with the water's depth varying as much as ten feet.
Sapho le dio una palmada en el hombro y siguieron adelante sirviéndose de las lanzas para calcular la profundidad del agua incluso con más cuidado que antes.
Sapho clapped him on the shoulder, and they moved on, using their spears to assess the water’s depth with even more care than before.
Avanzábamos con precaución, siempre atentos a las indicaciones de uno de los hombres que, de pie en la proa y con un remo, comprobaba la profundidad del agua. —¿Dónde estamos? —se interesó Ingulfrid.
We went very cautiously with a man standing in the bows probing the water’s depth with an oar. ‘Where are we?’ Ingulfrid asked.
Dado que donde estaba el pecio la profundidad del agua era solo de diez metros, en teoría podrían trabajar todo el día bajo el agua sin temor a que los conductos se doblaran.
Since the water depth was only thirty feet at the wreck site, they could theoretically work all day underwater without fear of the bends.
Los tallos de las cosechas del año anterior se alzaban como mudos testigos de la profundidad del agua: hasta medio muslo, aunque a Hombre Alto y Agua Plateada les llegaba al pecho. ¿Qué importaba?
Stalks from last year’s harvest stood in mute testament to the water’s depth—mid-thigh deep. Silver Water and Tall Man might find themselves wet to the chest. Did it matter?
Pero en los alrededores del cabo Bojador los vientos suaves que soplan a lo largo de Marruecos dan paso a ventarrones del este que amenazan con arrastrar cualquier barco a mar abierto.(77) Además, un ancho banco de arena sumergido se adentra unas veinte millas en el mar, lo que reduce la profundidad del agua a unos pocos metros.
But around Cape Bojador the gentle winds blowing along Morocco give way to strong winds from the east that threaten to blow any ship out into the open ocean.fn5 In addition, a broad, submerged sandbar at the cape extends from the shore over 20 miles out to sea, reducing the water depth to just a few metres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test