Käännös "proclama" englanti
Proclama
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
La Ley deroga otras secciones problemáticas de la Proclama pero establece que la normas anteriores de la Proclama sobre las herencias intestadas "sigan vigentes en relación con las personas a las que las normas pertinentes hubieran sido aplicables si dicha Proclama no hubiera sido derogada".
The Act repeals other problematic sections of the Proclamation but provides that the previous rules of intestate succession in the Proclamation "continue to be of force in relation to persons to whom the relevant rules would have been applicable had the said Proclamation not been repealed".
El texto de esta Proclama dice lo siguiente:
The full text of this Proclamation in respect of the issues discussed above presented as follow.
Proclama dirigida el 10 de agosto de 1994, al pueblo
Proclamation of 10 August 1994 from the Serb Civic Council
- La firma de una proclama que reconoce el día;
The signing of a proclamation recognizing the day;
41. El Alcalde de Columbus leyó una Proclama de los Alcaldes.
The Mayor of Columbus read out a Proclamation of Mayors.
b) El Presidente proclama la existencia de una situación de emergencia pública; o
(b) There is in force a proclamation by the President declaring that a state of public emergency exists; or
El Tribunal Superior ordenó que el Parlamento derogara o modificara la Proclama.
The High Court ordered that the Proclamation be repealed or amended by Parliament.
Esas proclamas se transmitieron posteriormente a las Naciones Unidas.
The proclamations were subsequently forwarded to the United Nations.
Proclama de América Latina y el Caribe como zona de paz
Proclamation of Latin America and the Caribbean as a zone of peace
Courreges, escriba la proclama.
Courreges, take a proclamation.
-Es s una proclama.
-It's a proclamation.
- ¿La proclama está lista?
- Is the proclamation ready?
Emita una proclama.
Issue a proclamation.
Tú oíste la proclama.
You heard the proclamation.
Por favor, firme esta proclama.
Kindly sign this proclamation.
Una pequeña proclama.
A little proclamation.
Hyde, emite una proclama.
Hyde, issue a proclamation.
- El rey proclamó.
- The king issued a proclamation.
-Se merece una proclama.
- She deserves a proclamation.
Y la proclama llegó.
Then the proclamation came.
—Fue una proclama de Ivor.
"It was Ivor's proclamation.
—¿Qué tipo de proclamas?
“What sort of proclamations?”
Esta sirena es toda una proclama.
A proclamation, this siren.
—Se disculpa por su proclama.
He apologizes for his proclamation.
La intimidad del lugar era una proclama.
The intimacy of the Budapest was a proclamation.
– ¿Y qué dice tu proclama?
“And what does it say, your proclamation?”
—¿Han arrancado su proclama?
“Did you rip their proclamation down?”
– Una proclama para Vilmain y su banda.
“A proclamation for Vilmain and his band.”
substantiivi
591. El Comité también celebra la posibilidad de intensificar la coordinación que surge de lo dispuesto en la proclama del Gobierno relativa al nuevo Ministerio de Transformación Social.
591. The Committee also welcomes the opportunity for increased coordination that arises from the provision in the manifesto of the Government for a new Ministry of Social Transformation.
34. El Comité también celebra la posibilidad de intensificar la coordinación que surge de lo dispuesto en la proclama del Gobierno relativa al nuevo Ministerio de Transformación Social.
34. The Committee also welcomes the opportunity for increased coordination that arises from the provision in the manifesto of the Government for a new Ministry of Social Transformation.
66. Por autodefinición, el CUC no se identifica como una federación o una central de campesinos, sino como un "comité, que lo único que exige a sus miembros es su entrega total, con honradez, decisión, sacrificio y constancia en las tareas colectivas a la lucha por los intereses de los trabajadores del campo y estar dispuestos a pelear por los intereses de otros explotados en Guatemala" (según se lee en su proclama de fundación).
66. In its choice of title, the CUC defines itself not as a peasant federation or union but as a "committee" and, according to its manifesto, all it requires of its members is total commitment, with integrity, determination, sacrifice and steadfastness, to the common cause of defending the interests of agricultural workers, and readiness to fight for the interests of other exploited groups in Guatemala.
4. El Comité también celebra la posibilidad de intensificar la coordinación que surge de lo dispuesto en la proclama del Gobierno relativa al nuevo Ministerio de Transformación Social.
4. The Committee also welcomes the opportunity for increased coordination that arises from the provision in the manifesto of the Government for a new Ministry of Social Transformation.
En febrero de 1918 se formó el Comité de Salvación de Estonia, que proclamó la independencia de Estonia el 24 de febrero de 1918 en el “Manifiesto a todos los pueblos de Estonia”.
In February 1918, the Estonian Salvation Committee was formed which, on 24 February 1918, proclaimed Estonia's independence in "The Manifesto to All the Peoples of Estonia".
¿Proclamas intelectuales... escritas por intelectuales imbéciles?
And intellectual manifestos... written by a lot half-witted intellectuals?
Pero un manifiesto en internet proclama que su antigua organización terrorista va a reaparecer.
But an online manifesto claims your former terrorist organization's making a comeback.
Era la proclama del Emperador.
It was the Emperor’s manifesto.
La proclama de las bodas fue a la máxima escala.
The manifesto of the weddings was on the grandest scale.
a diferencia del incendio de Persépolis, fue una auténtica proclama.
unlike the burning of Persepolis, it was a genuine manifesto.
Tarn ha preferido rechazar tajantemente la celebración de la fiesta y considerar la quema del palacio «como una proclama».
Tarn has preferred to reject the party entirely, and have the palace burned “as a manifesto.”
En un manifiesto famoso, Taine proclamó que el estudio de la literatura no era menos exacto que el de las ciencias naturales.
In a famous manifesto, Taine proclaimed that the study of literature was no less exact than that of the natural sciences.
Antes rebosaban avisos de mítines, encendidas proclamas y decenas de carteles de "Se busca por robo".
Previously they had been packed with news of political meetings, fiery manifestos, and dozens of “Wanted for Theft” posters.
Dado su historial, en cualquier caso Alejandro habría tratado con respeto el cadáver de Darío, pero el funeral real que le concedió también fue una proclama: el deber de un gran rey hacia su predecesor.
On his record, Alexander would have treated Darius’ body with respect in any case; but the royal funeral now accorded him was also a manifesto; it was the duty of a Great King to his predecessor.
Pensaba que sería un radical de ojos desorbitados y respiración agitada, que empezaría de inmediato a proferir acusaciones, proclamas y exigencias inflexibles de cambios, pero en realidad era agradable y simpático, un hombre de aspecto serio y responsable, más joven de lo que había esperado, y que estaba entablando amistad con Timmie rápidamente.
She had expected him to be some sort of wild-eyed fire-breathing radical who would immediately begin issuing denunciations, manifestos, and uncompromising demands for reform. But he was turning out in fact to be rather pleasant and gentle, a thoughtful and serious-looking man, younger than she had expected, who seemed to be losing no time making friends with Timmie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test