Käännösesimerkit
substantiivi
A. Principios generales (Principios 1 a 4)
A. General principles (Principles 14)
Los principios estructurales fundamentales de la Ley constitucional que rigen la organización del Estado son el principio republicano, el principio de la democracia, el principio del imperio de la ley, el principio del Estado federal, y el principio del Estado social
The fundamental structural principles of the constitutional law governing the organization of the State are the republican principle, the principle of democracy, the principle of the rule of law, the principle of the federal State, and the principle of the social State.
Dos principios consagran esta igualdad: el principio de neutralidad del juez y el principio contradictorio.
It is based on two principles: the principle of the neutrality of the judge and the principle of the adversary system.
Los seis principios eran los siguientes: el principio de indemnización por injusticias pasadas; el principio de supervisión de la implantación de la autonomía; el principio de la custodia; el principio de las garantías; el principio de la innovación del federalismo; y el principio de la feminización de las relaciones.
The six principles were: the principle of compensation for past injustices; the principle of supervision over the introduction of autonomy; the principle of custodianship; the principle of guarantees; the principle of innovation of federalism; and the principle of the feminization of relations.
PRINCIPIO 67 DE LA DECLARACION DE LOS PRINCIPIOS
Principle 67 of the UNESCO Declaration on the Principles
Los principios básicos del régimen de gobierno de Grecia son los siguientes: el principio de la soberanía popular, el principio de la democracia representativa y parlamentaria, el principio del estado de derecho y el principio del estado de bienestar.
The basic principles of Greece's form of government are the following: the principle of popular sovereignty; the principle of representative and parliamentary democracy; the principle of the rule of law; the principle of the welfare state.
43. El derecho de acceso a la información se rige por los siguientes principios: principio de acceso a la información pública, principio de publicidad, principio de la multietnicidad, principio de participación ciudadana, principio de transparencia, principio de responsabilidad y principio de prueba de daño.
43. The right of access to information is governed by the following principles: the principle of access to public information, the principle of public disclosure, the principle of multi-ethnicity, the principle of public consultation, the principle of transparency, the principle of responsibility and the principle of evidence of harm.
La lista preliminar de principios y enfoques incluye el principio de precaución, el principio de sustitución, el principio de prevención, el principio de quien contamina paga, el principio del derecho a saber, el enfoque del ciclo de vida, el enfoque de asociación, y la responsabilidad y rendición de cuentas.
The preliminary list of principles and approaches includes the precautionary principle, the substitution principle, the prevention principle, the polluter pays principle, the right-to-know principle, the life-cycle approach, the partnership approach, and liability and accountability.
La confidencialidad (principio 6) y la legislación (principio 7) siguen siendo los principios más ampliamente aplicados y, por otra parte, la coordinación nacional (principio 8) y la prevención de la utilización indebida (principio 4) continúan siendo los principios menos aplicados.
Confidentiality (principle 6) and legislation (principle 7) continue to be the most fully implemented principles; on the other hand, national coordination (principle 8) and prevention of misuse (principle 4) continue to be the least implemented principles.
Según este autor, deberían existir cuatro principios cualitativos: a) el principio del origen, b) el principio de la fuente, c) el principio de la residencia y d) el principio de la nacionalidad.
According to this author, there should be four qualitative principles: (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality.
"El Principio de Bernoulli. "
"Bernoulli's Principle."
Somos gente de principios.
We're principled.
Se trata de principios.
It's principle.
Principios de autonomía. Principios de libertad.
PRINCIPLES OF FREEDOM, PRINCIPLES OF LIBERTY--
¡Un principio magnífico!
A splendid principle!
Principio de Locard.
Locard's Principle:
El principio de Max?
- Mach's principle?
El principio del principio, el método de la operación.
The principle of the principle, the method of operation.
El principio hereditario es un principio eterno.
The hereditary principle is an eternal principle.
—¡No, no por principio!
“No, not on principle!”
Es una cuestión de principios…, como digo yo: ¡de principios!
‘It’s the principle of the thing—it’s as I say: the principle of it!
—Un principio de cinco centavos no es ningún principio.
"A five-cent principle ain't no principle at all.
—¿Y cuál es ese principio?
“And the principle is?”
– En principio, sí.
—In principle, yes.
substantiivi
Al principio del año
As of the beginning of the year
* Principios de año.
* Beginning of the year.
(A principios de 2010)
(as of the beginning of 2010)
(A principios de año)
(At beginning of year)
Al principio fue... al principio fue...
In the beginning was... In the beginning was...
Desde el principio. Casi desde el principio.
From the beginning- almost the beginning.
~ ¿Desde el principio? ~ Sí. Desde el principio.
— From the beginning? — Yes. From the beginning.
—Bien. Empieza por el principio. —El principio. Dios.
"So begin at the beginning." "The beginning. God.
Empiece por el principio, por el principio mismo.
‘Start at the beginning, the very beginning.’
Pero empecemos por el principio.
But to begin at the beginning.
Empecemos por el principio...
To begin at the beginning.
—Comienza por el principio.
Begin at the beginning.
substantiivi
Las actividades comenzarán a principios de 1999.
Activities will start in early 1999.
Principio código formación
Training code start
La repatriación comenzó a principios de 2008.
Repatriation started early in 2008.
(Al principio del curso)
(As at the start of the academic year)
Los dados están cargados desde el principio.
The dice are loaded from the start.
Reunirnos es solo el principio.
Coming together is only the start.
Principios del curso académico
At the start of the academic year
Por provincia a principios del curso académico:
By province at the start of the academic year:
No estamos empezando desde el principio.
We are not starting from scratch.
- Es un principio.
- It's a start.
Un buen principio.
A fine start.
*Desde el principio, desde el principio*
♪ Right from the start, right from the start
- Desde le principio.
- Since the start.
Dejemos el principio.
Just the start.
—Desde el principio… —¿Desde el principio de…?
‘Right from the start.’ ‘The start of …?’
—Será un principio.
It will be a start.
–¿El principio de qué?
The start of what?
¡Y eso no fue más que el principio!
And that was only the start!
—No, pero es un principio.
No, but it's a start.
—Sería un principio.
“It would be a start.”
—Lo fui, al principio.
I was, at the start.
Eso no fue más que el principio.
That was only the start of it.
substantiivi
El documento dice desde un principio que:
The document states at the outset that:
Desde el principio el mecanismo nacional se centró en este ámbito.
At the outset, the national machinery focused attention in this area.
Al principio, los progresos fueron muy lentos.
At the outset, progress had been very slow.
Esta mejora gradual debe planificarse desde el principio;
Such progressive enhancement should be planned at the outset;
Su contrato no fue respetado desde un principio.
His contract was breached at the outset.
Estos componentes deben definirse claramente desde el principio.
These components must be clearly identified at the outset.
De esta forma, se impide desde el principio la comisión de actos de tortura.
In that way, torture was prevented from the outset.
Tengo que advertirle al principio.
I've gotta warn you at the outset.
Parecíais fantasmas desde el principio.
You were like ghosts from the outset.
¿Por qué no lo fueron desde el principio?
Why not from the outset?
Que quede claro desde el principio.
Let's be clear at the outset.
Se acordó desde el principio.
It was agreed from the outset.
Al principio no era gran cosa.
But at the outset,
El favorito desde el principio.
The favourite from the outset.
Estamos derrotados desde el principio.
We stand defeated at the outset.
Quiero decir desde el principio ...
I want to say at the outset...
—Se planeó desde el principio.
            ‘It was planned from the outset.
Todo fue un desastre desde el principio.
It was all a disaster from the outset.
esa era su misión desde el principio.
that was her mission from the outset.
Es un estado mental, desde el principio.
It is a state of mind, from the outset.
Así ha sido desde el principio.
It has been from the outset.
—César estuvo aquí al principio.
Caesar was here at the outset, yes.
Te lo dije desde el principio, pero…
I told you so at the outset, but—
Pero, como tantas veces, la cima está al principio.
But as so often the summit is at the outset.
Guilder no estaba en el DAE al principio.
Guilder hadn’t been with DSW at the outset.
substantiivi
167. Los principios básicos a este respecto son los siguientes:
Article 16 167. The basic tenets are:
En general, dicha norma es uno de los principios fundamentales de la legislación de Turkmenistán.
This is a fundamental tenet of the country's entire legislation.
5. Estos esfuerzos han respondido a dos principios.
5. These efforts have been guided by two tenets.
Este es un principio inviolable de la Constitución.
This is an inviolable tenet of the Constitution.
:: Se fundan en reglas y principios apropiados;
It is founded on appropriate rules and tenets;
1.118 Un principio central del nuevo sistema es su descentralización.
1.118 A central tenet of the new system is that it be decentralized.
Uno de los principios fundamentales de la Declaración es su énfasis en el liderazgo.
One of the central tenets of the Declaration is its focus on leadership.
El Instituto adoptó los siguientes principios:
It adopted the following tenets:
102. Los principios básicos a este respecto son los siguientes:
102. The basic tenets in this respect are as follows:
Uno de los principios del jainismo.
One of Jainism’s tenets. Mm.
Es un principio básico de nuestra profesión.
It's a basic tenet of our profession.
Principios del taekwondo.
Tenets of Taekwondo.
Hacienda no puede juzgar ningún principio religioso.
The IRS cannot judge any church's religious tenets.
Los cinco principios de la hermandad...
The five tenets of sister...
Contra el primer principio del manual. Ward.
It's against the first tenet of the manual.
Es una cuestión de principios.
It's a core tenet of my being.
¡Cumpliré los principios del taekwondo!
I shall observe the tenets of Taekwondo!
Tres principios básicos en la amistad:
Three basic tenets of friendship:
Un principio central en las tradiciones indias del
A central tenet of the Indian traditions of
Estos son los principios de la hidrología;
These are the tenets of hydrology;
El primer principio del Credo Asesino.
The first tenet of the Assassin’s Creed.
No estábamos encadenados por principios religiosos.
We were not chained by religious tenets.
La diferencia está en los principios específicos del Islam.
The difference lies in the specific tenets of Islam.
Los principios en los que se basaba ya no tienen aplicación.
The tenets upon which it was based no longer apply.
Los principios cardinales de lo que fuese en lo que estaba transformándose la propia Venli.
Cardinal tenets of whatever it was she was becoming.
Es uno de los principios fundamentales del budismo occidental. —De acuerdo.
“It is one of the essential tenets of Western Buddhism.”
Es el principio básico en la investigación criminal, John.
The basic tenet in criminal investigations, John.
substantiivi
Del principio de especialidad
Rule of speciality
Principio de la especialidad
Rule of speciality . 149
¡Mi principio es: nunca rajarme!
My rule is to never back down
Al principio, habían normas.
At first, there were rules.
Si los principios que sigues te guiaron hasta aquí... ¿... de qué sirven dichos principios?
If the rule you followed brought you to this, of what use was the rule?
"En principio, los pobres tienen razón. "
"As a rule, the poor are right."
Es uno de mis principios.
“It’s one of my rules.”
¡Ya no había principios ni normas!
There were no rules anymore!
Al menos como principio general.
At least as a general sort of rule.
En principio no espera uno visitas…
'One doesn't as a rule expect visitors...'
Siguiendo los principios de Jorge. —Tenemos problemas.
According to Jorge’s rules. “We’ve got a problem.”
substantiivi
No obstante, esto no equivale a decir que todos los asuntos tengan que definirse claramente desde un principio.
However, this does not imply that all matters have to be clearly settled up-front.
El Comité pidió a la secretaría que preparase un índice y lo insertase al principio del documento.
The Committee requested that a table of contents be prepared by the secretariat and attached to the front of the document.
Además, no están claros distintos aspectos relacionados con el principio y el final de la desmovilización.
In addition, a number of aspects related to the "front" and "back" ends of demobilization have not been clarified.
El establecimiento de metas desde el principio es importante para asegurar que la incorporación de una perspectiva de género en la formulación se traduzca en la realidad.
The establishment of targets up front is important to ensuring that mainstreaming in design is translated into reality.
En un principio, la información relativa al Tribunal no apareció en la primera plana de los periódicos.
164. Media coverage of the Tribunal did not initially occupy newspaper front pages.
Los costos asociados a dicha formación deben identificarse desde el principio como parte del proceso de elaboración de presupuestos y programas.
Costs associated with such training should be identified up front as part of the budget and programming process.
Al principio hay sitio.
There's room at the front.
Se lo dice a todos al principio
He tells everyone up front.
Te lo dije desde el principio.
I told you up front.
Hay un índice al principio.
There's an index at the front.
De principio a fin.
Front to back.
Vale, lo haré al principio.
Alright, l`ll place it in front
Deberías saberlo desde el principio.
You should know that up front.
Y Seth está al principio de la cola.
And Seth is almost to the front of the line.
Fueron conducidos hasta el principio de la cola.
They were led to the front of the queue.
Eso mis clientes lo saben desde el principio.
My clients know that up front.
Al principio de la fila resonó un silbato.
A whistle blared at the front of the line.
Había habido algún altercado al principio de la fila.
There was some sort of commotion at the front of the line.
Dije desde el principio que la culpa no era suya.
I said up front that he wasn’t to blame.
substantiivi
La sostenibilidad de la paz depende del empeño en proteger a los civiles desde el principio.
The durability of peace is dependent on a commitment to the protection of civilians from its very inception.
Desde el principio hasta el 31 de enero de 1996
Inception-31 January 1996
Grupos de edades de las víctimas desde el principio hasta diciembre de 2007
Age Range of victims from inception to December, 2007
a Este servicio se ha prestado de forma ininterrumpida desde el principio.
a This service has been provided on a continuing basis since inception.
Gráfico 5.9 Grupos de edades de las víctimas desde el principio hasta diciembre de 2007
Figure 5.9 Age Range of victims from inception to December, 2007
La Comisión Especial consiguió un éxito notable desde el principio.
47. From its inception, UNSCOM had achieved remarkable success.
a Este servicio se ha prestado de forma ininterrumpida, según ha sido necesario, desde el principio.
a This service has been provided on a continuing stand-by basis since inception.
Como estuviste desde el principio del plan es justo que tengas parte del botín.
Since you shared in the scheme's inception, you share in the loot.
Gracias. Porque tu estuviste ahí desde el principio.
Thank you. 'Cause you were there at its inception.
Estaba metido en ello desde el principio.
I was in it from its inception.
Desde el principio hasta su graduación y todo lo de en medio.
From inception to graduation, everything in between.
Ahora, el presidente sabía esto desde el principio.
The president was in on this from the inception.
No, no, principio en reverso.
Ah, ah, reverse inception.
Han estado implicados en el gobierno de la ciudad desde el principio.
They have been involved with governing the town since its inception.
Son más oscuros en el principio.
They're darker at the inception.
Hoy es el principio del séptimo período Andreotti.
Today is the inception of the 7th Andreotti government.
Fueron el depredador máximo, influenciando a cualquier animal ha evolucionar desde su principio.
They were the top predator, influencing any animal to evolve since their inception.
Al principio, los miembros del Gran Consejo se elegían cada año.
At the Great Council’s inception, membership was determined each year.
Al parecer había mucho más en la Acogida de lo que Joel había imaginado al principio.
There was apparently far more to the inception than Joel had originally thought.
—La restauración de la Surveyor fue, en un principio, iniciada por la Fundación Emil Hightower —dijo—.
“Restoration of the Surveyor,” she said, “was, in its inception, funded by the Emil Hightower Foundation.
Ragle, Gumm, el objeto de todo el proceso cósmico, desde el principio hasta la entropía final.
Ragle Gumm the object of the whole cosmic process, from the inception to final entropy.
El pin-up ya era problemático desde el principio, pues debió de evocar la pornografía.
The pin-up was problematic already upon its inception, as they certainly would have been reminiscent of pornography.
La demanda en cuestión había sido interpuesta cuatro años atrás, y desde el principio había despertado opiniones encontradas.
The lawsuit had been filed four years ago, and actively pursued and defended since its inception.
Petronio, como conocía el asunto desde el principio, creería más fácilmente en la inocencia de Quilón que los prefectos.
Petronius, who knew the affair from its inception, would believe in Chilo's innocence more easily than would the prefects.
Yo mismo le puse al corriente del proyecto desde el principio por si, a última hora, tenía que sustituir a Pitt.
"I personally briefed him on the project during its inception in the event he had to substitute for Pitt. You'd better get on with it.
Había estado con MB SportsReps desde el principio: primero como secretaria y ahora que había acabado abogacía, como socia de pleno derecho.
She had been with MB SportsReps since its inception-first as a secretary and now that she'd graduated law school, as a full-fledged partner.
substantiivi
Al principio no se concedía a las madres africanas.
It was initially not available to African mothers.
Al principio, el cambio ocurrió con lentitud.
Initially, that change came slowly.
Al principio no se entendía como una fuente de ingresos.
Initially it was not meant to be a source of income.
Es probable que haya resistencia, al menos al principio.
Resistance is likely to occur, at least initially.
- No al principio, pero...
- Not initially, but...
Al principio, sí lo estaba.
Initially, she was.
- Al principio, lo estaba.
- Initially, I was.
- Al principio del codo.
- Initial the elbow.
Pero no al principio.
But not initially.
Al principio fue duro.
Initiation was tough.
cuatro semanas, en un principio.
four weeks, initially.
- Al principio se resistió.
- He resisted, initially.
Bueno, no al principio.
Well not initially.
—Al principio no lo era.
“He wasn’t, initially,”
Al principio fue el correo.
Initially, it was mail.
Al menos al principio.
At least initially.
Al principio, no lo comprendes.
The initial incomprehension.
En un principio no había nada romántico;
Initially there was nothing romantic;
—Al principio no podía.
"Initially, I couldn't.
Fue esto lo que al principio me deprimió.
It was this that initially depressed me.
Al principio se opuso.
Initially he’d objected;
—No, por usted, al principio.
No, about you, initially.
Al principio, ella no se movió.
Initially, Jo didn’t move.
substantiivi
Su adiestramiento comenzará a principios de 2007.
They will commence training in early 2007.
La defensa comenzará a presentar las suyas a principios de 2008.
The Defence case will commence in early 2008.
Todavía no se ha empezado a trabajar en el cumplimiento de los principios
Work on compliance had not yet commenced
Se prevé que la distribución comenzará a principios de 2005
Distribution expected to commence early 2005
Se prevé que la aplicación del proyecto comenzará a principios de 1999.
It is anticipated that implementation of the project will commence in early 1999.
Mantenimiento de la Paz y a los principios necesarios para
and the commencement of their operations
El inicio del proyecto está previsto para principios de 2014.
The project is scheduled to commence in early 2014.
Se espera que la repatriación pueda comenzar a principios de 1994.
It is expected that repatriation can commence in early 1994.
La existencia legal de la persona principia al nacer.
The legal existence of a person commences at birth.
Tuvo un principio violento, y tendrá pareja conclusión.
It was a violent commencement. And thou shalt see an answerable sequestration, put buy money in thy purse.
Los aliados de mi madre se han alistado desde el principio.
My mother's enlisting allies in the War over Commencement.
No. Y es el principio de la calma momentánea clásica de la mañana
- No, I'm fine... and this is the commencement of your classic mid-morning lull.
Para un ferengi, el principio de una nueva relación comercial es la ocasión más especial que se pueda imaginar.
The commencement of a new business relationship is the most special occasion for any Ferengi.
Supongo que tu madre ha sido bastante feliz al principio.
I suppose your mother's been pretty gay at the commencement.
y yo dándote la brasa sobre esa chupa de cuero rara que llevabas al principio. Sí.
Potstickers, prototypes, and me busting your ass about that weird leather blazer you wore to commencement.
Empiezo por el principio, por Alison.
Je commence par le commencement : Alison.
– Ocurrió al principio.
- C'était au commencement.
Fin de los árboles, principio de los tejados, fin de la hierba, principio del empedrado, fin de los surcos, principio de las tiendas, fin de los baches, principio de las pasiones, fin del murmullo divino y principio del rumor humano;
Fin des arbres, commencement des toits, fin de l’herbe, commencement du pavé, fin des sillons, commencement des boutiques, fin des ornières, commencement des passions, fin du murmure divin, commencement de la rumeur humaine ;
Al principio fue la Palabra.
Au commencement était le Verbe.
¡Es solo el principio!
Ce n'est que le commencement !
En ella principia el mal.
À elle commence le mal.
Al principio, intenté abandonar.
I tried leaving at the commencement.
substantiivi
- Garantizar la aplicación de los principios de publicidad y transparencia de la justicia.
Ensuring the openness and transparency of the justice system.
Al principio, pienso:
Shit's opened up.
Ese es tu principio.
That's your opening.
Vendí los títulos del principio.
I sold the opening titles.
Necesitas ver el principio.
You need to see the opening.
Esto solo es el principio.
And that's just the opening pitch.
Le sorprenderá el principio.
This opening will kill you.
¿Te acuerdas del principio?
Remember the opening credits?
- Esto es solo el principio.
- That's just for openers.
- Desde la caída del principio.
- From the opening kerplunk.
—Y esto es sólo el principio.
This is just for openers.
– Te van a descubrir. – No al principio.
“You’ll be in the open.” “Not at first.
Nunca pasa del principio.
It never gets beyond the opening.
Al principio no osaba abrirla.
At first she could not open it.
Al principio no quise abrir.
I didn’t want to open it.
Al principio no abro la boca.
My mouth don’t open at first.
Habían hallado el principio de alguna cosa.
They had found the opening to something.
substantiivi
El Plan considera importante en principio la promoción del control prenatal y lograr parto institucional.
Priority is given to promoting prenatal monitoring and hospital births.
El régimen chino de seguro de nacimiento fue establecido a principios del decenio de 1950.
The Chinese birth insurance system was established in the early 1950s.
Las madres lo amaran al principio... hasta su cumpleaños.
The mothers love it at first... until the birth.
Al principio, era mi cruz pero luego descubrí la bendición de mi nacimiento.
At first, it was a curse, but soon I discovered the blessing of my birth.
Carnegie rechazaría su idea desde el principio.
Carnegie would kill your idea at birth.
Desde principios de 2005, se registraron malformaciones congénitas en varias ciudades de Iraq.
As early as 2005, there were reports of birth defects in various cities of Iraq.
A principios del 2007, Danielle McGuire dió a luz a su hija, Renata.
Early in 2007, Danielle McGuire gave birth to his daughter, Renata.
Dejar a los que te conocieron desde el principio quienes vieron tu personalidad única
Let those who know you since birth to see its unique personality.
¡Prodigioso principio de amor que tenga... que amar a un aborrecido adversario!
Prodigious birth of love it is to me, that I must love a loathed enemy.
A principios de julio, mi madre dio a luz a una niñita.
In early July my mother gave birth to a baby girl.
Wade lo reconoció y pensó que era el principio, el nacimiento del primer y avasallador amor.
He recognized it, even at the birth of a first and overmastering love.
Iban a ser el principio de una tribu, algo más de lo que su pueblo había sido nunca.
They were to be the birth of a tribe, something more than their people had ever been before.
La pintura enmarcada transportable apareció con el nacimiento del comercio al principio del Renacimiento.
The portable framed painting appeared at the birth of modern commerce in the early Renaissance.
Tulia dio a luz a un niño prematuro y enfermizo a principios de enero;
Tullia gave birth to a sickly, too-premature child early in January;
adjektiivi
Al principio, Alex temió que, a pesar de las explicaciones que le había dado a Annie con antelación, ella pudiera asustarse con las indeseadas atenciones del buen doctor.
At first, Alex feared that, despite his earlier Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
Me puse en contacto con Mark Carliner (quien produjera la nueva versión de El resplandor) y Maura Dunbar (quien ha sido mi contacto creativo en ABC desde principios de los noventa).
I got in touch with Mark Carliner (who produced the new version of The Shining) and Maura Dunbar (who has been my creative contact at ABC since the early nineties).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test