Käännösesimerkit
substantiivi
El primo Hal, el primo Milo, el primo Stan... el primo Six, el primo Wink, la prima Connie...
Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan Cousin Six, Cousin Wink, Cousin Connie...
Cuando se fue a vivir con la prima y el marido de la prima
Living With the Cousin and the Cousin’s Husband
—¿Una prima? —Sí. Una prima. La hicieron en el mismo laboratorio que a mí y por eso es mi prima.
"A cousin?" "Sure. A cousin. She was made in the same laboratory as I and that makes her my cousin."
adjektiivi
Carecross, como Prime Cure, se dirige a los consumidores de bajos ingresos.
Carecross, like Prime Cure, focuses on low-income consumers.
El producto de los primeros N primos más uno a veces es otro primo.
The product of the first N primes plus one is another prime.
Sí que recordaba lo que era un «número primo de Sophie Germain»: todo número primo p en el que se diera la circunstancia de que 2p+1 fuese también primo.
He did remember what a “Sophie Germain prime” was—that is, any prime, p, such that 2p + 1 was also a prime.
El número de unos y ceros era 31.433, que era el producto de un primo y un primo al cuadrado: 17x43x43.
The number of ones and zeros was 31,433, which was the product of a prime and a prime squared: 17x43x43.
[Pregunta] 3 [pertenece a] [números primos] [Respuesta] [correcto] —¿Es primo el tres?
[Question] 3 [belongs to] [prime numbers] [Answer] [correct] "Is three prime?
substantiivi
No somos solamente unos fingidos… somos, además, unos primos.
We’re not only phonies ... we’re suckers.”
Mallon no era peregrino, ni según sus propias estimaciones un primo.
Mallon was not a pilgrim, or by his own reckoning a sucker.
«Los estafadores engañan a los primos con él en las ferias», explicaba.
“Con men trick suckers with it at carnivals,” he’d said.
Como todos los primos creían que Deke era honrado, no había nada que temer.
Since all the suckers thought he was honest, there was nothing to fear.
No era rico, ni tampoco lo que se suele llamar «un primo».
He was not a wealthy man, nor was he what we call a sucker.
substantiivi
Todos eran espectros, primos o crédulos, agentes dobles, correos, engañados o desertores, o estaban relacionados con alguien que lo era.
Everyone was a spook or dupe or asset, a double, courier, cutout or defector, or was related to one.
Apenas unos meses antes de que los rumores de sus palabras se filtraran por el Atlántico para escaldar los oídos de sus devotos primos americanos.
Bare months before rumor of his words leaked across the Atlantic to scald the ears of the devoted American dupes.
Lástima que los buceadores hubieran perdido toda la mañana, pero tras una hora de interrogatorios, Steve Hill estuvo seguro de que no eran más que un par de primos inocentes.
It was bad luck on the divers to have lost their whole morning, but after an hour’s interrogation Steve Hill was sure they were just innocent dupes.
Un profesor chino con el que estudié una vez me dijo: “La gente siempre se ve en ti”. Teniendo eso presente, me metía en la vida de los primos.
A Chinese scholar with whom I once studied told me, ‘People always see themselves in you.’ With this understanding I entered the lives of my dupes.
—Lo que voy a hacer es ir allí —dijo, señalando los fugitivos con el mentón—, y decirle a Zane que es un desastre, un primo, y que has estado engañándolo, riéndote de él.
"What I'm going to do, Tally-wa, is go over there and tell Zane that he's a joke, a dupe, and that you've been tricking him—laughing at him.
Lo peor de todo, en su opinión, era que me mostraba abiertamente, en pleno día, a los primos que desplumaba. «Pero —rezongó con una expresión indescriptible—, si hasta te acercas a ellos. ¡Te ven la cara!». Eso le parecía el peor de los engaños.
Worst of all, in his eyes, was the fact that I openly showed myself to dupes in the light of day. ‘Why,’ he said to me with an indescribable demeanor, ‘you go right up to them. They see your face!’ This seemed to him the worst of all deceits.
Se vio muy sorprendida al saber, escuchando a hurtadillas a la tripulación, que usted aparentemente no sabía cuál era la naturaleza del cargamento… porque, por supuesto, los contrabandistas no tenían que saber que usted ya conocía su secreto, y decían que usted era un primo, y que acabarían con usted cuando hubiese servido a sus propósitos.
She was surprised to learn, from eavesdropping on the crew, that you were apparently unaware of the true nature of the cargo - for of course the smugglers were not to know that you already had their secret, and spoke of you as a dupe, to be disposed of when you had served your purpose.
substantiivi
La Policía de St. Louis pilló a un primo en el no 6 de camino aquí.
The police in St Louis caught a mug on No. 6 on his way out here.
Debió haber encontrado un primo. —¿Quién habrá sido?
He must have found a mug.” “Who could it have been?”
Un mensaje al Yugo yo envié, diciéndole que no hiciera el primo.
I sent a message to the Jug, I told him not to be a mug.
Que si estadísticas y cobrándole a los mamarrachos de la afición cuarenta libras por el privilegio y a primos como yo por los satélites y las ofertas.
Playing percentages and charging muppets forty nicker for the privilege, and mugs like me for the satellite equipment and packages.
Alec aparece enseguida, el primo ha entrado por una puerta acristalada sencilla del camino lateral que «permite acceder» a la cocina.
Alec's right though, the mug's got a simple glass-panelled door in the side lane which 'affords access' tae the kitchen.
—Por Mehmet —dijo, y levantó la taza bien alto en un brindis por su difunto primo. Brindaron, y Kemal bebió un buen trago, como si la fuerte bebida fuese agua.
“To Mehmet,” he said, raising his drink high in toast. They clinked the mugs and Kemal took a generous swallow, gulping the strong drink down as if it were water.
¿Qué onda, pinche primo?, ¿cómo te tratan los catalanes, cabrón?, ¿ya aprendiste a embarrarle el pan al tomate?, ¿ya fuiste a que te asaltaran a las Ramblas?
Whassup, my dumbass little cuz, and how are those Catalans treating you, asshole?, and have you already learned to spread your own pan con tomate?, and have you already been out to get mugged on the Ramblas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test