Käännös "predice" englanti
Käännösesimerkit
verbi
De manera conservadora se predice que el calentamiento del planeta elevará el nivel del mar en un metro durante este siglo.
Global warming is predicted conservatively to raise sea levels by one metre in this century.
Un modelo de cadena trófica liquen-caribú-lobo predice la biomagnificación del endosulfán-beta.
A model of the lichen-caribou-wolf food chain predicts biomagnification of β-endosulfan.
Otro de estos mecanismos es el Modelo de Presupuesto del Carbono, que predice la cantidad de carbono almacenada en los bosques objeto de ordenación.
Another such mechanism is the Carbon Budget Model which predicts the amount of carbon stored in managed forests.
Con respecto a la biodegradación, el programa BIOWIN predice que el tetraBDE, el pentaBDE y el hexaBDE son "recalcitrantes".
With respect to biodegradation, Tetra-, Penta- and Hexa-BDE are predicted to be "recalcitrant" by the BIOWIN program.
En total, el Grupo Intergubernamental de Expertos predice una elevación de cerca de 50 cm durante los próximos 50 años.
Overall, a rise of some 50 cm over the next 50 years is predicted by IPCC.
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence.
El programa predice que tras la mayoría de los vuelos del trasbordador habrá que reemplazar entre 0 y 2 ventanas a consecuencia de impactos de desechos.
The software predicts that for the majority of Shuttle flights between 0 and 2 windows will need replacing as a result of debris impact.
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático predice una inminente extinción en masa.
The Intergovernmental Panel on Climate Change predicted imminent mass extinction.
Cristal lo predice.
Cristal predicts it.
Zoltar predice tu futuro.
Let Zoltar predict your future!
Primero, predice un tiroteo.
First, you predict a shooting.
Predice el sexo.
Predicts the sex.
¿Predice algún cambio?
Do you predict any change?
Predice mi futuro.
Predict my future.
Alguien que predice las cosas.
Someone who predicts things.
Pero no se predice.
But you don't predict.
El artefacto predice las anomalías.
The artefact predicts anomalies.
Principalmente predice sueños.
She predicts their dreams, mostly.
—¿Predice usted el futuro?
“Do you predict futures?”
¿Y qué otras cosas predice la adivina?
What else does the soothsayer predict?
«La matemática probabilística predice el futuro».
' "Probability math predicts the future."
Predice el movimiento de tus dedos
predicts your fingers' movement toward the blade
Predice el futuro -dijo Olhado-.
"She's predicting the future," said Olhado.
Nostradamus predice que durará hasta el 34250.
—Nostradamus predicts it will last until 3420.
Ella predice algo que sabe que sucederá.
She predicts something she knows is going to happen.
Me pregunto cómo se predice el destino.
I wonder how you predict fate?
En realidad, la psicohistoria sólo predice probabilidades.
Actually, Psychohistory predicts only probabilities.
verbi
- ¿Qué predice, profetizan...
Forecast, prophesy, foretell, prognosticate...
¿Que ella predice los terremotos?
That she foretells earthquakes?
No, la profecía de Rafael predice un Elegido. - No.
No, Raphael's prophecy foretells a Chosen One.
Lee y predice que todo irá...
Read and foretell All shall be...
Probablemente eso sea lo que el segundo pergamino predice.
That's probably what the second scroll foretells, innit?
El libro de Daniel predice este momento.
The book of Daniel foretells this moment.
Léelas y predice el futuro.
Read and foretell
Ella predice el futuro!
She foretells future!
Predice la llegada de un enemigo...
It foretells the rise of an enemy...
Es curioso estrellas en el cielo lee y predice...
Strange thing Stars above Read and foretell
—El profeta Obadiah, sargento, predice el castigo de Edom —explicó el comandante—.
“The prophet Obadiah, Sergeant, foretells punishment on Edom,” the Major said.
Ylmir predice[16] que sólo se conseguirá con la ayuda de la segunda raza de la tierra.
Ylmir foretells(1) that it will only be achieved with the aid of the second race of earth.
El clavo, predice Isaías, sería fijado: Eliaquim sería clavado en el apogeo de su gobierno.
The peg, Isaiah foretells, will be pulled down: Eliakim would be cut down in the prime of his rule.
Predice por orden del brujo hambres o buenas cosechas, guerras inminentes o épocas de paz, y toda clase de profecías útiles.
On command, it will foretell famines or bounteous harvests, forthcoming wars or times of peace, all manner of useful prophecies like that.
Le envío por giro telegráfico la suma de… para recompensarle…» El hindú Agha Mir te predice el futuro y lee todos tus pensamientos de forma precisa e inexplicable.
to reward you ..." The Hindoo Agha Mir foretells your future and reads all your thoughts in a precise and inexplicable way.
Predice que su fortaleza será la que más perdurará a todos los refugios de los Elfos contra Morgoth, y al igual que Doriath que jamás será tomada, salvo por traición desde dentro.
He foretells that their fortress shall stand longest of all the refuges of the Elves against Morgoth, and like Doriath never be overthrown save by treachery from within.
Entre los poemas narrativos mitológicos de la Edda Mayor el más extraordinario es el Voluspa, o Profecía de la Vidente, que narra la historia del cosmos desde su creación y predice su destino.
Among the mythological lays in the Elder Edda none is more remarkable than the Völuspa or Prophecy of the Seeress, which tells the story of the cosmos from its creation, and foretells its doom.
verbi
Bueno, eso no predice nada bueno para Vicky.
Well, that does not bode well for Vicky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test