Käännös "posterior a la independencia" englanti
Posterior a la independencia
Käännösesimerkit
También ha sido así para algunos de sus productos básicos durante el período colonial y el período posterior a la independencia.
It has, in some instances, been the case for its primary commodities during colonization and the post-independence period.
Los esfuerzos por abordar estas cuestiones han afectado enormemente las actividades de desarrollo del período posterior a la independencia.
Efforts to tackle these challenges have heavily influenced development activities of the post-independence period.
El programa se preparó sobre las bases sentadas durante el período inmediatamente posterior a la independencia.
The programme was built on the foundations laid during the immediate post-independence period.
El desarrollo posterior a la independencia ha sido orientado significativamente por el espíritu y los valores del movimiento de liberación nacional.
Post - Independence development was significantly guided by the spirit and values of the national freedom movement.
A. Apoyo a la administración pública en el período posterior a la independencia
A. Support to post-independence public administration
El período posterior a la independencia estuvo marcado por varios golpes militares y golpes fallidos.
The post-independence period was marked by several military coups and coup attempts.
El PIB ha venido creciendo por término medio en un 6% durante la totalidad del período posterior a la independencia.
On average the GDP grew by 6 per cent for the entire postindependence period.
790. Ha habido un aumento importante de las escuelas primarias y primarias superiores durante el período posterior a la independencia.
790. There has been substantial expansion of primary and upper primary schools during the post-independence period.
Con el descubrimiento de yacimientos de diamantes durante el período posterior a la independencia, las iniciativas de desarrollo se aceleraron.
With the discovery of diamonds during the post-independence period, development initiatives were accelerated.
En el período posterior a la independencia, el Gobierno complementó los logros de la lucha por la liberación con leyes pertinentes.
In the post-independence period, the Government complemented the achievements of the liberation struggle with relevant statutory laws.
El tren cayó en desuso y en la guerra posterior a la independencia sabotearon las vías.
The train fell into disuse, and the tracks were sabotaged in the post-independence war.
El quijotesco mandato posterior a la independencia de Ben Bella enfureció a Buyali, que en ese momento era dirigente del FLN y trabajaba en la empresa electrónica argelina nacional SONALEC.
The quixotic three-year post-independence rule of Ben Bella angered Bouyali, now an FLN functionary who worked in the national Algerian electronics company SONALEC.
Desde la marcha de los británicos y el desenlace no concluyente de la guerra posterior a la independencia de 1948, el barrio antiguo del este de Jerusalén había permanecido cerrado a los judíos pero permitido a los musulmanes y los cristianos.
Since the departure of the British and the inconclusive outcome of the 1948 post-independence war, the Old Quarter of East Jerusalem had been closed to the Jews while available to Muslims and Christians.
Sus miembros me dijeron que los ocupantes procedían de la Provincia Oriental del Cabo, los viejos bantustanes de Transkei y Ciskei creados por el gobierno, así como de los suburbios de East London, Port Elizabeth y Grahamstown, ciudades industriales que no estaban pasándolo bien en la situación económica posterior a la independencia.
The committee members told me that these squatters had come from the Eastern Cape, the old government-designated homelands of Transkei and Ciskei, as well as from the slums of East London, Port Elizabeth, and Grahamstown, industrial cities that were not faring well in South Africa’s post-independence economy.
Durante la dictadura posterior a la independencia del FLN, los servicios de seguridad argelinos practicaron las mismas torturas que sus predecesores franceses —«electricidad con refinamientos orientales», como me lo describió una víctima— y los franceses habían aprendido cómo hacer que los hombres y mujeres hablaran en las mazmorras de la GESTAPO durante la Segunda Guerra Mundial.
Under the FLN’s post-independence dictatorship, the Algerian security services practised many of the same tortures as their French predecessors—“electricity with oriental refinements,” as one victim put it to me—and the French had themselves learned how to make men and women talk in the dungeons of the Gestapo during the Second World War.
Nadia asistió a una sesión en la que se discutían las relaciones Marte—Tierra en el período posterior a la independencia.
She attended a meeting devoted to a discussion of Mars-Earth relations in the postindependence period.
La forma que adoptó el sector bancario mexicano en los siglos XIX y XX fue el resultado directo de las instituciones políticas posteriores a la independencia del país.
The form that the Mexican banking industry took in the nineteenth and twentieth centuries was a direct result of the postindependence political institutions of the country.
Sin embargo, en la mayoría de los casos del África subsahariana y en muchos de Asia, los gobiernos posteriores a la independencia simplemente arrancaron una página del libro de Robert Michels y repitieron e intensificaron los abusos de sus antecesores, a menudo reduciendo gravemente el reparto del poder político, desmantelando limitaciones y socavando los ya exiguos incentivos que proporcionaban las instituciones económicas para la inversión y el progreso económico.
However, in most cases in sub-Saharan Africa and many in Asia, the postindependence governments simply took a page out of Robert Michels’s book and repeated and intensified the abuses of their predecessors, often severely narrowing the distribution of political power, dismantling constraints, and undermining the already meager incentives that economic institutions provided for investment and economic progress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test