Käännös "posmodernidad" englanti
Käännösesimerkit
Las naciones en vías de desarrollo, y en particular las naciones de renta media, vivimos simultáneamente en el medioevo y la posmodernidad.
Developing nations, and middle-income nations in particular, live simultaneously in the medieval and postmodern eras.
Sigue siendo posmodernidad.
That's still postmodernism.
Unión Europea proyecto de la clase de élite en Europa que ignora la esencial los valores de la civilización europea y trata de reemplazar dictado políticamente correcto ideología de la posmodernidad postnacionalizma.
The European Union is a project of the elite class in Europe, that ignores the core values ? of European civilization 942 01:33:13,508 - 01:33:21,382 and seeks to replace them with politically correct ideology dictate postnacionalizma postmodernism. First, your country needs to open their markets to European products, and to sell all of his bank, which is equivalent to the lecture queen and guns in check.
¿Cuáles eran las implicaciones de la posmodernidad para el arte y la política?
What were the implications of postmodernity for art and politics?
Esa conferencia ocupa un lugar peculiar dentro del discurso de la posmodernidad.
The lecture occupies a peculiar place in the discourse of postmodernity.
La posmodernidad, como dijo Bajtín, se define por abolir la frontera entre los géneros.
Postmodernism, as Bakhtin said, is defined by its abolition of the frontier between genres.
En cuanto al título y al tema, La condición posmoderna fue el primer libro que trataba la posmodernidad como un cambio general de las circunstancias humanas.
In title and topic, The Postmodern Condition was the first book to treat postmodernity as a general change of human circumstance.
Si Raskólnikov es un monstruo de Frankenstein de la modernidad, entonces Chris, el protagonista de Desbocado, es un monstruo de la posmodernidad.
If Raskolnikov is a Frankenstein’s monster of modernity, then Chris, the protagonist of “Amok,” is a monster of postmodernity.
Desde el despegue de la idea de posmodernidad a finales de los setenta fue la primera vez que recibió un tratamiento abrasivo.
For the first time since the take-off of the idea of postmodernity in the late seventies, it received abrasive treatment.
Diseñadas por Norman Foster y Will Alsop, respectivamente, constituyen un canto a la ingeniería de la posmodernidad.
Canary Wharf and North Greenwich, designed by Norman Foster and Will Alsop respectively, are triumphs of postmodern engineering.
Los dos pensadores provenían originalmente de un trasfondo marxista; no obstante lo cual sorprende cuan poco aportaron de ello a sus descripciones de la posmodernidad.
The original background of both thinkers was Marxist, but it is striking how little of it they brought to their accounts of postmodernity.
Nada legitima que se desechen de un manotazo todos los suras que resulten molestos para una vida cómoda, burguesa e integrada en la posmodernidad.
Nothing in the book permits us to dismiss every sura hostile to comfortable living, to middle-class integration into postmodernity.
Si el problema de Lyotard al teorizar un arte posmoderno residía en que las corrientes estéticas se estaban alejando de la dirección por la que él había abogado siempre, obligándolo a declarar que la posmodernidad artística no era una categoría periódica sino un principio perenne, en patente contradicción con su concepción de la posmodernidad científica como un estadio del desarrollo cognitivo, pronto se vio confrontado con una dificultad análoga al construir una política posmoderna.
If Lyotard’s problem in theorizing a postmodern art lay in the turn of aesthetic trends away from the direction he had always championed — forcing him to declare artistic postmodernity a perennial principle, rather than periodic category, in patent contradiction of his account of scientific postmodernity as a stage of cognitive development — his difficulty in constructing a postmodern politics became in due course analogous.
En cuanto al título y al tema, La condición posmoderna fue el primer libro que trataba la posmodernidad como un cambio general de las circunstancias humanas.
In title and topic, The Postmodern Condition was the first book to treat postmodernity as a general change of human circumstance.
Si el problema de Lyotard al teorizar un arte posmoderno residía en que las corrientes estéticas se estaban alejando de la dirección por la que él había abogado siempre, obligándolo a declarar que la posmodernidad artística no era una categoría periódica sino un principio perenne, en patente contradicción con su concepción de la posmodernidad científica como un estadio del desarrollo cognitivo, pronto se vio confrontado con una dificultad análoga al construir una política posmoderna.
If Lyotard’s problem in theorizing a postmodern art lay in the turn of aesthetic trends away from the direction he had always championed — forcing him to declare artistic postmodernity a perennial principle, rather than periodic category, in patent contradiction of his account of scientific postmodernity as a stage of cognitive development — his difficulty in constructing a postmodern politics became in due course analogous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test