Käännös "políticas subyacentes" englanti
Políticas subyacentes
Käännösesimerkit
En su segundo período de sesiones, los miembros del Grupo expresaron el interés de contar con más documentación sobre algunas de las cuestiones de política subyacentes que inciden en la valoración de los bosques.
4. At the second session of the Panel, members of the Panel expressed an interest in having more input on some of the underlying policy issues that influence forest valuation.
En segundo lugar, que la evaluación de la eficacia de las iniciativas dirigidas de fomento del establecimiento de vínculos y la determinación de las mejores prácticas correspondientes no pueden hacerse aisladamente sin entender las políticas subyacentes.
Secondly, the assessment of the effectiveness of targeted linkages promotion initiatives, and the identification of related best practices, cannot be done in an isolated manner, without understanding the underlying policy.
Como se señaló en el párrafo 88 y se recomendó en el informe anterior, los órganos legislativos y rectores deberían examinar y confirmar si la política subyacente de recuperación de gastos incremental sigue siendo válida en el entorno de financiación actual.
111. As already mentioned in paragraph 88 above and as recommended in the previous report, legislative and governing bodies should review the underlying policy of incremental cost recovery and confirm whether it remains valid in the current funding environment.
Esas cuestiones se han examinado en anteriores ediciones del estudio, pero el paso del tiempo ofrece a menudo una nueva perspectiva y una mejor comprensión de los compromisos políticos subyacentes.
These issues have been discussed in previous issues of the Survey, but the passage of time often provides fresh insights and a better understanding of the underlying policy trade-offs.
La política subyacente es que, con respecto a las limitaciones de la cesión, las garantías deben ser tratadas al igual que los créditos, ya que, a menudo, el cesionario se fía más del valor de la garantía que del propio crédito cedido.
The underlying policy is that, with regard to limitations on assignment, security rights should be treated in the same way as receivables, since often the value relied upon by the assignee lies in the security right and not in the receivable itself.
En cuanto a las disposiciones sustantivas, algunas delegaciones expresaron su apoyo a la orientación general del proyecto de principios, las consideraciones de políticas subyacentes, el enfoque conceptual y su contenido.
38. With regard to the substantive provisions, some delegations expressed support for the general thrust of the draft principles, their underlying policy considerations, conceptual approach and content.
En estas circunstancias, tal vez los órganos legislativos y deliberantes deseen examinar y confirmar si la política subyacente de recuperación de gastos incremental sigue siendo válida, teniendo en cuenta que los modelos operativos y las estructuras de gastos de las organizaciones son diferentes.
127. Against this background, legislative and governing bodies may wish to review and confirm whether the underlying policy of incremental cost recovery remains valid, taking into account that the business models and cost structures of organizations differ.
88. Como se recomendó en el informe del año anterior, los órganos legislativos y rectores deberían examinar y confirmar si la política subyacente de recuperación de los gastos incremental sigue siendo válida en el entorno de financiación actual.
88. As recommended in the previous report, legislative and governing bodies should review and confirm whether the underlying policy of incremental cost recovery remains valid in the current funding environment.
3.2 El Subsecretario General cumple funciones de liderazgo, orientación y asesoramiento sobre asuntos relacionados con la formulación, aplicación, coordinación, supervisión y comunicación de la estrategia de recursos humanos y las políticas subyacentes, y la aplicación de los programas conexos en toda la Secretaría.
3.2 The Assistant Secretary-General provides leadership, direction and advice on matters that relate to the development, implementation, coordination, monitoring and communication of human resources strategy and underlying policies, and the implementation of related programmes throughout the Secretariat.
Primero, debería haber un organismo cuya responsabilidad fuera asegurar que la política subyacente se aplicara con eficacia, el que también podría, de ser necesario, ser responsable de regular los aspectos financieros de su trabajo.
First, there should be a body with responsibility for ensuring that the underlying policy is effectively implemented, which could also, if necessary, be responsible for regulating any financial aspects of its work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test