Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Estas corrientes se concentran en gran medida en unos pocos países y unos pocos sectores.
These flows are very much concentrated in a few countries and a few sectors.
Además, sus exportaciones tienden a concentrarse en unos pocos países y unos pocos productos.
In addition, their exports tend to be concentrated in a few countries and in a few products.
Los terroristas que son arrestados son dejados en libertad a las pocas horas o a los pocos días.
Those terrorists that are arrested are released within a few hours or a few days.
Sin embargo, se han impuesto pocas condenas y se han dictado pocas sentencias.
However, there had been few convictions, and few sentences had been handed down.
Hasta hace pocos años la Internet era dominio de unos pocos académicos.
Until just a few years ago, the Internet was the domain of a few academics.
Unos pocos en Los Ángeles, unos pocos en Phoenix, unos pocos en Albuquerque y otros pocos en San Antonio.
Just a few in Los Angeles, a few in Phoenix, a few in Albuquerque, a few in San Antonio.
¡Cuán pocos son los que lo saben! ¡Cuán pocos, ay, cuán pocos!
And how few will believe this! How few, how few!
Y nosotros estamos entre esos pocos… Yo estoy entre esos pocos.
And we're among those few. I'm among those few."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test