Käännös "personal no calificado" englanti
Personal no calificado
  • unqualified staff
  • unqualified personnel
Käännösesimerkit
unqualified staff
El éxodo de los maestros con experiencia y su sustitución por personal no calificado constituye, junto con un coeficiente de deserción escolar cada vez más alto, un elemento preocupante de la transición.
One worrying element of the transition is the abandonment of experienced teachers and their substitutions with unqualified staff and the increasing school drop-rates.
72. En consecuencia, la delegación de los Estados Unidos, aunque se ha adherido a la consignación de fondos para las operaciones de los tribunales hasta el fin del año en curso, conforme a lo recomendado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, mantiene su grave preocupación acerca de ciertos aspectos del funcionamiento de los tribunales, entre ellos la práctica de la sobrepresupuestación, la contratación de personal no calificado y las deficiencias de los controles internos.
72. Consequently, while it had joined in appropriating the funds for the operations of the Tribunals until the end of the current year, as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had recommended, it remained deeply concerned over certain aspects of the Tribunals' operations, including the practice of overbudgeting, the hiring of unqualified staff and deficiencies in internal controls.
132. La ley garantiza el salario mínimo, es decir el salario mensual del personal no calificado que trabaja a tiempo completo y realiza las tareas más sencillas en condiciones de trabajo normales.
132. The minimum wage, that is, the monthly wage for unqualified staff working standard hours and carrying out simple tasks in normal conditions, is guaranteed by legislation.
Además, la Junta observó que, debido a la falta de investigadores profesionales tanto en las oficinas exteriores como a nivel departamental, la investigación de casos delicados y de alto riesgo corría a cargo de personal no calificado.
169. In addition, the Board noted that, owing to a shortage of professional investigators at both the field and departmental level, the investigation of sensitive and high-risk cases was performed by unqualified staff.
Se ha informado de que todas estas personas han puesto al descubierto graves deficiencias atribuibles a los administradores del servicio en esferas como la metodología utilizada para la identificación de cadáveres, la contratación de personal no calificado y la ocultación de información.
All these persons are reported to have exposed serious shortcomings in such areas as the methodology used in identifying bodies, the hiring of unqualified staff and the concealment of information by the managers of the service.
89. Dado que el mayor número de violaciones de la ley son cometidas por los órganos del Ministerio del Interior, a menudo debido al bajo nivel de conocimientos jurídicos y generales y a la insuficiente formación teórica de algunos funcionarios, las autoridades están expulsando de los órganos del Ministerio del Interior al personal no calificado que ha cometido actos ilícitos probados contra personas que participan en un proceso penal.
Since most violations of the law are committed by the internal affairs agencies and are often the consequence of the insufficient legal knowledge, low level of general culture, and poor theoretical training of individual supervisors, the authorities are purging the ranks of the internal affairs agencies of unqualified staff, who have been found to have committed unlawful acts against persons involved in a criminal process.
El trabajo está a cargo de personal no calificado, que aprende mientras cumple sus tareas;
Many registry offices do not have a team of trained registrars and the work is done by unqualified staff who learn on the job;
unqualified personnel
178. Al Comité le preocupa la insuficiencia de estructuras hospitalarias y centros de salud y la creciente proporción de personal no calificado en el sector sanitario, sobre todo en las zonas rurales.
178. The Committee is concerned at the lack of hospitals and health clinics and at the growing number of unqualified personnel in the health sector, especially in the rural areas.
24. Al Comité le preocupa la insuficiencia de estructuras hospitalarias y centros de salud y la creciente proporción de personal no calificado en el sector sanitario, sobre todo en las zonas rurales.
24. The Committee is concerned at the lack of hospitals and health clinics and at the growing number of unqualified personnel in the health sector, especially in the rural areas.
El personal no calificado es muy raro en la atención médica finlandesa.
Unqualified personnel are very rare in Finnish health care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test