Käännös "perseverante" englanti
Perseverante
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Ucrania es decidida, perseverante y benevolente en su sentir.
Ukraine's emotional setting is resolute, persevering and benevolent.
Además, la acción perseverante y paciente en Mozambique nos permite entrever, con la celebración de elecciones libres, perspectivas venturosas para este país hermano.
Likewise, persevering and patient work in Mozambique allows us to glimpse, with the holding of free elections, the prospect of a happy future for this brother country.
También a las ONG que siguen nuestras deliberaciones, a veces impacientes y defraudadas, pero siempre perseverantes.
To the NGOs that follow our deliberations, sometimes with impatience and disappointment, but always persevering.
Noruega ha contribuido al estudio y al seguimiento no sólo con apoyo financiero, sino con un trabajo perseverante.
69. Norway has supported the study and the follow-up work considerably with financial support and with persevering work.
La desesperanza es la sombra inevitable de la esperanza, y las siempre perseverantes Naciones Unidas son la esperanza colectiva de la humanidad.
Hopelessness is the inevitable shadow of hope, and the ever-persevering United Nations is the collective hope of mankind.
De manera constante y perseverante las dos organizaciones deben seguir consolidando y mejorando su cooperación a medida que las amenazas a la seguridad siguen presentándose.
Persistent and persevering, our two organizations should continue to consolidate and enhance their cooperation as the threats to security continue to evolve.
Deseamos dar las gracias a los Estados Unidos por su labor perseverante sobre una cuestión tan importante para los pueblos de todo el mundo, y especialmente para los que sufren las consecuencias de esas minas.
We should like to thank the United States for its persevering work on a subject that is of such great importance to people worldwide, and particularly for those who have to suffer the consequences of such mines.
Un enfoque paciente y perseverante, basado en la comprensión, el respeto y el cariño, podría ayudar a por lo menos algunas de las víctimas a recuperar su autoestima y a superar las consecuencias de su traumática experiencia.
A patient and persevering approach based on empathy, respect and affection could help at least some victims regain self-esteem and overcome the consequences of their traumatic experience.
El difunto Papa Juan Pablo II describió la solidaridad como la determinación perseverante de empeñarse por el bien común, porque todos somos verdaderamente responsables de todos.
The late Pope John Paul II spoke of solidarity as a persevering determination to commit oneself to the common good, because each one of us is really responsible for all of us.
Solicitamos a las autoridades que intensifiquen sus esfuerzos para eliminar y prevenir la violencia con todos los medios disponibles de acción y observancia y den muestras de voluntad política perseverante.
Request policymakers to intensify their efforts towards the elimination and prevention of violence by all means of action, enforcement and persevering political purpose.
Es idealista, perseverante, valiente.
It is idealistic, persevering, courageous.
No digo que usted no sea perseverante, pero...
I don't mean to say you're not persevering, but...
Ese bastardo es perseverante.
That persevering bastard
Es bueno tener un diploma. Eso demuestra que es capaz de llegar hasta el final, qué... es perseverante.
It's good to have degrees, it shows you're able to see things through, that you're persevering.
No en negación; soy perseverante.
Not in denial; I'm persevering.
Por eso es que es perseverante.
So that's why he's persevering.
banalidad perseverante y el terror inconcebible.
banality persevering and terror inconceb? vel.
Los mirones son unos optimistas perseverantes.
As a group, peepers are persevering optimists.
Eres perseverante y nunca te das por vencido.
But you're quite persevering You follow me wherever I go.
– inquirió Hannasyde, perseverante.
Hannasyde persevered.
Pero el destino es demasiado perseverante para arredrarse ante el fracaso.
But fate is much too persevering to be put off by failure.
Desde que Francisco vino aquí ha sido aplicado y perseverante.
‘He’s been eager and persevering ever since he came here.
En efecto, tras complicadas y perseverantes jornadas, lo habían conseguido.
    They had succeeded, as a matter of fact, after putting in complicated and persevering days at it.
Vronski será vanidoso y frívolo, pero también es ambicioso, inteligente y perseverante.
Vronski may be vain and frivolous but he is also ambitious, intelligent, and persevering.
   Sabíamos que tenía un cierto encanto perseverante, aunque no lo practicara con nosotros.
We knew he had a certain persevering charm, though none for us.
Tenía una moral de acero y un sentido del humor sin duda algo discutible pero perseverante.
He had a steely courage and a persevering, though certainly questionable, sense of humor.
Padre dijo que una vez se fijaba un objetivo, Coalhouse era de lo más perseverante.
Father said that once Coalhouse had set a course for himself he was nothing if not persevering.
En suma, el joven se convirtió en excelente cazador y perseverante estudiante de las selvas.
In brief, the lad became a fine marksman, a good hunter, and a close, persevering student of the wilderness.
adjektiivi
Al igual que otros países menos adelantados, Burkina Faso está convencida de la necesidad de que la comunidad internacional contraiga un compromiso adicional para suplementar los perseverantes esfuerzos nacionales.
Like other LDCs, Burkina Faso is convinced of the need for the international community to make an additional commitment to supplement persistent domestic efforts.
No obstante, es triste observar que, en gran medida, estos objetivos de la Carta siguen sin realizarse, pese a los dedicados y perseverantes esfuerzos realizados durante muchos años por Miembros de las Naciones Unidas.
Sad to say, however, these goals of the Charter remain largely unrealized, despite dedicated and persistent efforts on the part of United Nations Members over many years.
Damos una vez más la bienvenida a Timor-Leste a la familia de las Naciones Unidas y aplaudimos a su pueblo por su perseverante lucha en pro de la independencia.
We welcome once more Timor-Leste to the United Nations family, and applaud the persistent struggle for independence of its people.
Ambas partes deben demostrar la voluntad política necesaria a todos los niveles y esta voluntad debe ir acompañada de una acción bien orientada y perseverante sobre el terreno.
The necessary political will should be demonstrated by both sides, at all levels, and be matched with persistent action on the ground, in the right direction.
Tenemos que ser pacientes y perseverantes.
We have to be patient and persistent.
Hemos conferido gran importancia a los distintos compromisos internacionales, hemos aprendido diligentemente del éxito de otros países, hemos incorporado conceptos y métodos útiles y hemos sido perseverantes en la reforma y la innovación.
We have attached great importance to various international commitments, carefully learned from the success of other countries, absorbed useful concepts and methods and persisted in reform and innovation.
Habría que atender la petición perseverante de África para que se le brinde acceso a los mercados de los países desarrollados.
Africa's persistent demand for access to the markets of the developed countries should be met.
Las Naciones Unidas se han esforzado por mantener en Angola una fuerza especial de cascos azules y, muy especialmente, un equipo de negociación muy competente, paciente y perseverante.
The United Nations has endeavoured to keep a special force of Blue Helmets and, most especially, a highly competent, patient and persistent negotiating team in Angola.
En conclusión, deseo reconocer la perseverante y abnegada labor de mi Representante Especial, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, y del personal militar y civil de la MINUEE, así como los esfuerzos de los equipos de las Naciones Unidas en los países y sus asociados en la labor humanitaria sobre el terreno.
38. In conclusion, I wish to recognize the persistent and hard work of my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and the military and civilian personnel of UNMEE, as well as the efforts of the United Nations country teams and their humanitarian partners on the ground.
Seguro, papá. Seré perseverante.
I'll be persistent.
Es increíblemente perseverante.
Well, he's remarkably persistent, sir.
Qué hombre perseverante.
That man is persistent.
Es perseverante, teniente.
You are persistent, Lieutenant.
Vaya que eres perseverante.
You're persistent all right.
Parece que es perseverante.
She sounds persistent.
Bien, sin duda es perseverante.
Well, you certainly are persistent.
Son perseverantes, ustedes los americanos
You Americans are persistent.
Era de lo más perseverante.
She was being very persistent.
Pero tú eres tan perseverante
“But you’re so damned persistent.”
¿No he sido perseverante, anciano?
Have I not been persistent, old man?
Antes era encantador, locuaz y muy perseverante.
He was charming, eloquent, and very persistent.
—No funcionará. Soy tan perseverante como tú.
“It won’t work. I’m as persistent as you.”
Podía llegar a ser muy perseverante.
I could be very persistent.
Era tenaz y perseverante, como si estuviera vivo.
Persistent and stubborn—like it was alive.
Ninguno de sus conocidos habría sido tan perseverante.
Nobody else in her life would have been that persistent.
Pensé que lo habíamos perdido entre las rocas, pero es perseverante.
I thought we might lose him in the rocks, but he’s persistent.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test