Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Como dice un proverbio coreano: “Los perros ladran, pero el tren avanza”.
As a Korean proverb says, “Dogs bark, but the train moves on.”
- [se cierra la puerta del garaje] - [los perros ladran fuera]
- [garage door closes] - [dogs barking outside]
Es un idiota, pero todos los perros ladran a los lobos.
The man is an idiot, but all dogs bark at a wolf.
A veces los perros ladran, pero ¿música que sacuda las paredes y disparos?
Dogs bark sometimes, but wall-rattling music and gunshots?
La llaman por un nombre que no conozco. Los perros ladran. Ella no está sola.
They call her a name, which I do not know. The dogs bark. She is not alone.
Cerca de aquí se escucha el ulular de las sirenas, y Brickz y otros perros ladran en respuesta.
Sirens scream nearby, and Brickz and other dogs bark in response.
Los perros ladran y se yerguen sobre las patas traseras tirando de las correas, y los chicos tiran en sentido contrario.
The dogs bark and rise up on their hind legs, pulling at their leashes, and the boys strain against them.
Los perros ladran, incluso con la luz de la cocina encendida (sabes cómo nos gusta provocarles), pero donde estén, no es un problema.
The dogs bark, even with the kitchen light on (and you know we love to tease them), but where they’re at it’s not a problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test