Käännös "período especial" englanti
Período especial
Käännösesimerkit
20. Durante el período especial escasearon los fertilizantes y plaguicidas, lo que redujo la productividad agrícola.
Fertilizers and pesticides also became scarce during the Special Period, reducing agricultural productivity.
Se precisaba una nueva estrategia económica para hacer frente a lo que oficialmente se denominó el "Período Especial".
A new economic strategy was needed to deal with what was officially named the "Special Period".
El Período Especial y la vida cotidiana*.
The Special Period and daily life.*
258. De conformidad con la ley, se podrán autorizar períodos especiales de permanencia.
258. In accordance with law, special periods of stay may be authorized.
Aunque se lograron muy sustanciales avances, este programa se vio interrumpido por el período especial.
Although considerable progress was made, the programme was cut short by the inception of stringent economic measures (the 'Special Period').
b) Período especial de validez del permiso de retorno
(b) Special period of validity for re-entry permit
El Relator Especial quedó impresionado con la creatividad demostrada para resolver los problemas del período especial.
The Special Rapporteur was impressed by the examples of creativity applied in dealing with the problems of the special period.
a) Período especial de validez del permiso de retorno
(a) Special period of validity for re-entry permit
Ha sido dura la vida de la familia cubana en estos años de período especial.
Life for Cuban families has been hard during the years of this special period.
a) Período especial de validez del permiso de retorno 23 10
(a) Special period of validity for re-entry permit 23 12
Desde que se derrumbaron... ese modelo de socialismo. Entonces nos quedamos nosotros, caímos en un periodo especial de doble bloqueo.
Since the collapse of the socialist model... when we were left in a sort of special period of hardship and double blockade...
—Gracias al embargo de Estados Unidos y al período especial
Thanks to the American embargo and the Special Period-
En este período especial, los polvos importados son demasiado caros.
In this Special Period, imported powders are too expensive.
—Éste es el período especial… excepto tú y yo, todo el mundo está descontento.
This is the Special Period-except for you and me, everyone is unhappy.
Fidel es nuestro piloto, pero él llamaría período especial a un accidente.
Fidel is our pilot, but he would call a crash a Special Period.
De no haber ocurrido el colapso de la Unión Soviética, en Cuba no habría Período Especial.
If the Soviet Union had not caved in, there would be no Special Period in Cuba.
Bueno, es que para mi familia Moscú era como Roma para los católicos, y antes del período especial el ruso resultaba útil.
Well, in my family Moscow was like Rome to Catholics, and, before the Special Period, to speak Russian was useful.
¿Sabes?, llegará el momento en que veremos el período especial en retrospectiva y diremos que era un desastre ridículo, pero era cubano, era el ocaso de la última era cubana.
You know, sometime we're going to look back at the Special Period and say, well, it was a ridiculous mess but it was Cuban. It was the sunset, the last Cuban age.
Lo investigaremos cuando nos convenga, a nuestro modo, aunque en este período especial el pueblo cubano no puede desperdiciar recursos en gentes que se han revelado como enemigos nuestros.
We will investigate in our own time, in our own way, although in this Special Period the Cuban people cannot afford to waste resources on people who have revealed themselves to be our enemy.
Cierto fatalismo de su naturaleza le dice que su Prometeo, el que la libere de los apagones y carencias del Período Especial, le vendrá bajo la envoltura de un impotente.
A certain fatalistic bent deep inside her soul kept telling her that her Prometheus, the one who was going to free her from the blackouts and the scarcities of the Special Period, was going to come to her in the guise of one of these impotent clients.
Cuando se fueron, en 1991, previó el «período especial», la escasez y las privaciones, previó que Castro recurriría al mismísimo símbolo de sus archienemigos, el dólar americano, y por supuesto previó su subsiguiente pérdida de poder.
When they left, in 1991, he anticipated the ‘special period,’ the shortages and deprivation, anticipated Castro reaching for the very symbol of his archenemies, the American’s dollar, and of course he anticipated his own subsequent loss of power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test