Käännös "pasar meses" englanti
Käännösesimerkit
b) La persistencia de la aplicación de la prisión preventiva a los niños, quienes pueden pasar meses recluidos sin acceso a educación, apoyo psicológico ni medidas de reintegración, y el hecho de que el 70% de los niños condenados permanezcan detenidos a la espera de un juicio durante un plazo que cubre su sentencia;
(b) The continued use of pretrial detention of children who might spend months in detention without access to education, psychological support and reintegration measures and the fact that 70 per cent of convicted juveniles will have spent their sentence in detention while awaiting their trial;
Tras su incorporación, ese abogado tendrá que pasar meses antes de tener un conocimiento suficiente del sistema jurídico propio del tribunal y de los hechos detallados de un caso (que puede requerir el examen de miles de documentos).
Upon arrival, that same attorney must spend months developing a sufficient knowledge of the unique legal system of the Tribunal and the detailed facts of a case (which can involve the review of thousands of documents).
Solías pasar meses investigando, analizando, planeando... y ahora... directa al grano.
You used to spend months researching, analyzing, planning-- now you just... go.
Tras pasar meses angustiada por todo lo que había pasado la claridad me encontró.
After spending months anguishing over everything that had come to pass clarity somehow found me.
Quiero decir, va a diseñar casas, y no se va a pasar meses en aquellas conversaciones tontas sobre la propiedad.
I mean, she's going to be designing houses, not spending months on those silly condo conversions.
Para pasar meses dentro hay que ser de una pasta especial.
Just spending months at a time on a sub takes a special type.
Intento imaginar qué clase de persona es Víctor y quién querría pasar meses aislado a propósito.
I'm just trying to imagine what kind of person Victor is... and who would want to spend months in isolation on purpose.
¿Crees que disfruto pasar meses, años... así, sin noticias, sin esperanza?
Do you think I enjoy spending months, years... like this, without any news, or hope?
No me gusta la idea de pasar meses en una base aburrida del ejército.
I don't relish the idea of spending months in some dreary army base.
Los hipopótamos pasan mucho tiempo en el agua, pero también pueden pasar meses fuera del agua, en los matorrales.
Hippos spend a lot of time in the water, but also can spend months on end out of the water, in the bush.
A veces hay que pasar meses y meses en el campo y se pierden las comodidades de la vida.
Sometimes you get to spend months and months out in the field and you miss your comforts in life.
Llegar por la noche, despacio, después de pasar meses en el mar.
Coming in at night, slowly, after spending months at sea.
Papá, no pienso pasar meses en una lata con este tipo.
Dad, there’s no way I’m spending months in a tin can with this guy.’
No quiero pasar meses y meses encerrado en este lugar.
I don't want to spend month after month locked up in this place.'
Podría pasar meses buscando por toda esa ciudad sin encontrarlo.
She could spend months checking this city without finding him.
Sintió un profundo resentimiento cuando contempló la posibilidad de pasar meses o años en detención.
A deep resentment coursed through him as he contemplated spending months or even years in detention.
—Podríamos pasar meses con las huellas digitales de los que entran en esta oficina, imagínese qué güeva —dijo el perito.
fingerprints? “We could spend months sorting through the fingerprints of all the different people that have been inside this office.
Resulta imposible pasar meses viajando solo, llegar a la Patagonia y no sentir como si uno hubiera hecho algo muy disparatado.
It is impossible to spend months travelling alone and arrive in Patagonia and not feel as if one has done something very foolish.
Con el fin de que la recolección de especia se llevara a cabo sin interrupciones, tenía que pasar meses en el infierno del desierto, con el fin de imponer su ley y evitar que los contrabandistas y los malditos fremen se le fueran de la mano.
In order to keep spice operations running smoothly, he had to spend months at a time on the desert hellhole, squeezing his fist to prevent smugglers and the accursed Fremen from getting out of hand.
Podrías pasar meses estudiándolo porque es más inteligente que la mayoría de nosotros y conserva intacto su gran intelecto a pesar de inconvenientes tales como el alcohol, la corrupción, la pérdida de la familia y la prisión.
You could spend months studying him because he's got more brights than most of us, and that grand intellect of his is still intact despite such inconveniences as alcohol, corruption, loss of family and prison.
O podían pasar meses en mitad del océano, tratando de mantener la posición para servir como punto de descanso para dragones que cruzaban largas distancias: era como llevar a cabo tareas de bloqueo, y aún peor por falta de compañía.
Or they might spend months in the middle of the ocean, trying to maintain a single position to serve as a resting point for dragons crossing long distances; like blockade-duty, only worse for lack of society.
Pueden pasar meses antes de que una persona consiga una plaza debido a que es necesario encontrar el ambiente adecuado y, en las condiciones actuales de escasez de oferta del mercado de vivienda, el tiempo de espera puede prolongarse mucho.
It can take months to place an individual, due to the need to find the right environment, and given the current housing market, houses may be taken before agencies can act, resulting in longer waiting times.
Dado que el pago se hace contra los documentos de embarque y pueden pasar meses hasta que los bienes llegan a puerto, pasan la aduana, llegan a su destino final y se almacenan, su inspección efectiva puede demorarse inexorablemente.
Since payments are based on shipping documents and it can take months for goods to be received at the port, clear customs, reach their final destination and finally be installed, actual inspection may be delayed for unavoidable reasons.
Pueden pasar meses hasta que el tribunal se expida.
It can take months for a court to make a ruling.
Sabía que habían de pasar meses antes de que el puesto de trabajo en la oficina de patentes se materializara;
It would take months, he knew, before the patent-office job would materialize, assuming that it ever did.
Incluso si la batalla de aquel día se ganaba, aún podrían pasar meses antes de que los aliados destruyeran los restos de los ejércitos de Napoleón.
Even if to­day's bat­tle was won it could still take months for the al­lies to de­stroy what re­mained of the Em­per­or's armies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test