Käännös "pasar juntos" englanti
Pasar juntos
Käännösesimerkit
Desearía que tuviéramos más tiempo para pasar juntos.
Wish we had more time to spend together.
si ,vamos a pasar juntos por eso.
if we spend together for that.
Lex. No nos queda mucho tiempo para pasar juntos.
Lex... we haven't a lot of time left to spend together.
Pero tenemos todavía toda la tarde para pasar juntos
But we still have all afternoon to spend together
Nuestro día libre, un día para pasar juntos, como planeamos.
Our day off and this is the day we spend together as planned.
Y también con esos otros momentos... que no pudimos pasar juntos.
Also of those moments... which we could not spend together.
¿Sabes cuántos días así tendremos que pasar juntos?
Do you know how many days like this we're gonna have to spend together?
Tenemos al menos otros 20 años que pasar juntos.
We've got at least another 20 years to spend together.
No voy a esperar hasta tener tiempo que pasar juntos.
I'm not gonna wait until I have enough time for us to spend together.
Los pocos días que nos quedan para pasar juntos, los dedicaremos a la caza.
The few days we have left to spend together, the we will dedicate to hunting.
Por desgracia, su retraso limita el tiempo que podremos pasar juntos.
Unfortunately, your lateness does cut into the time we get to spend together.
Prefería pensar en los Años Dorados del Retiro, años que él y Cathy iban a pasar juntos.
He preferred to think about the Golden Years of Retirement, years that he and Cathy would spend together.
El corazón me dio un vuelco cuando me dijo que había aceptado, privándonos así de más de una semana de las que pensábamos pasar juntos.
My heart plummeted when she told me she’d agreed, thus lopping off over a week I’d been planning for us to spend together.
Lo que significaba que cada uno disponía de su propio camarote, una ventaja enorme si se consideraba el tiempo que debíamos pasar juntos.
That meant that each person had his own room—an enormous benefit when you considered how much time we had to spend together.
—Me parece muy triste estar hablando de dinero en lugar del amor y los años que esperamos pasar juntos, y estar pensando de entrada en negociar convenios de divorcio y pensiones alimenticias.
“I think it’s very depressing to be talking about money instead of love and the years we want to spend together, and prenegotiating alimony and a divorce.
Al despertarse de la anestesia, la señorita Sally Ann se encontraba junto a su cama, y ambos se lamentaron por la pérdida tanto de su ojo como de la última noche que tenían para pasar juntos en el Gran Centro Comercial.
Upon reviving from anesthesia he found Miss Sally Ann at his bedside, and they commiserated for the loss of both his eye and their last night to spend together on Great Mall.
La cama no es exactamente demasiado grande para la habitación, sino desproporcionada, en cierto modo, fuera de lugar, con su sugerencia del mundo de amodorradas intimidades, sueño y ensueño, ese mundo al que sus padres se retiraban para pasar juntos sus misteriosas noches maritales.
The bed is not exactly too big for the room, but disproportionate, somehow, out of place, with its suggestion of the world of drowsy intimacies, sleep, and dream, that world into which his parents would withdraw to spend together their mysterious married nights.
Sudaba, pero sabía por la inclinación de los rayos de sol en mi espalda que en menos de una hora la luz comenzaría a debilitarse tras las casas que rodeaban la de mi madre y nos dejaría a solas aquella última noche que íbamos a pasar juntas.
I was sweating, but I knew by the slant of the sun at my back that it would be less than an hour before light slipped below the houses that surrounded my mother’s and left us alone in the last long night we would spend together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test