Käännös "partido único" englanti
Käännösesimerkit
El país estuvo regido por un partido único, el Congreso General del Pueblo.
The country was ruled by the only party, the General People’s Congress (GPC).
60. El poder absoluto es ejercido por el partido único, el Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD): los gobernadores provinciales y los jefes de los servicios públicos son los presidentes de las respectivas células del RCD.
60. Absolute power is exercised by the only party, RCD: provincial governors and heads of public services preside over their own RCD cells.
Tras la independencia del país, el PAIGC, partido único por aquel entonces, lideró la construcción del Estado hasta 1992, año del advenimiento de la democracia pluralista, conocida como "apertura política".
63. Following the country's independence, PAIGC, then the only party, directed the building of the State until 1992, the year of the advent of pluralist democracy, known as "political opening".
En territorio MLC este es partido único.
MLC is the only party in the territory it controls.
Es el heredero y la continuidad histórica del Partido Revolucionario Cubano, fundado por nuestro Héroe Nacional, José Martí, también como partido único de todos los cubanos para llevar adelante su Revolución.
It is the heir to and embodies the historical continuity of the Cuban Revolutionary Party founded by our national hero, José Martí, also as a the only party of all Cubans to fight for his revolution.
Así pues, poniendo fin al principio sagrado de la separación de poderes, la nueva Constitución proclama el advenimiento del Partido-Estado que sacraliza al partido único, "el Partido Democrático de Guinea" colocándolo por encima del Estado y de sus instituciones.
By ending the hallowed principle of the separation of powers, the new Constitution proclaimed the advent of the one—party State, which sanctified the only party, the Parti Démocratique de Guinée, and placed it above the State and its institutions.
hay casos como el de Emilio Romero, sin duda el periodista más influyente del tardofranquismo, quien tras ser desposeído por Suárez de su puesto de privilegio en la prensa del Movimiento, el partido único de Franco, concibió un odio perdurable contra el presidente, y quien pocos días antes del golpe proponía en su columna de ABC al general Armada como candidato a presidir el gobierno tras el golpe de bisturí o de timón que debía desbancar a Suárez.
there are cases like that of Emilio Romero, undoubtedly the most influential journalist of the late stages of the Franco regime, who after being ousted by Suárez from his privileged position in the press of the Movimiento, the only party allowed to exist under Franco, developed a lasting hatred for the Prime Minister, and who, in his column in ABC a few days before the coup, proposed General Armada as a candidate to lead the government after the surgical coup or touch on the rudder that should displace Suárez.
Tu lejano padre Max Monroy, tan impenetrable por ser su propio partido, partido único, tan seguro de no perder nunca, convirtiendo la mentira en la verdad y la verdad en la mentira para desde allí moverse y afirmar el poder de los viejos temerosos de que los jóvenes los amenacen, trastornando el origen probado de todas las cosas que ellos crearon: esto temía Max, no los puso a prueba a ti y a tu hermano para ver si daban la batalla contando con todas las comodidades salvo la de saber quiénes eran, no porque quiso evitar el destino brutal e inhumano que le impuso a Miguel Aparecido, no, sino el miedo que les tenía si los dejaba libres sin las ataduras que al cabo, con un sofisma deleznable, les impuso: les doy todo para vivir menos lo que me amenaza a mí.
Your distant father Max Monroy, so impenetrable because he is his own political party, the only party, so sure of never losing, turning lies into truth and truth into lies in order to move from there and affirm the power of the old, fearful the young threaten them, turning upside down the proven origin of all the things they created: This is what Max feared, he did not put you and your brother to the test to see if you waged war counting on all the comforts except that of knowing who you were, not because he wanted to avoid the brutal, inhuman destiny he imposed on Miguel Aparecido, no, but because of his fear of you if he set you free without the ties that eventually, with crumbling sophistry, he imposed on you: I will give you everything to live except what threatens me. Asunta knew this, you know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test