Käännös "partería" englanti
Partería
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Número de aldeas y distritos con servicios de partería
Number of villages and districts with midwifery services
Otro orador pidió que el UNICEF hiciera más por alentar la partería.
Another speaker requested that UNICEF should do more to encourage midwifery.
Ministerios de: Salud y Saneamiento; Escuela Nacional de Partería
Ministry of Health and Sanitation; National School of Midwifery
:: Porcentaje de competencias básicas de partería legalmente autorizadas
Percentage of core midwifery competencies legally authorized
Ese material de capacitación se incorporará a los programas de estudio de enfermería, partería y medicina.
The training materials would be integrated into nursing, midwifery and medical curricula.
Se prevé evaluar los avances registrados hasta la fecha en el sistema intercultural de partería.
There were plans to undertake an assessment of progress to date in the intercultural midwifery system.
:: 2002 - Ikajurti: Vídeo sobre partería en el Ártico canadiense
:: 2002 -- Ikajurti: Midwifery in the Canadian Arctic VIDEO
Es el primer plan de estudios en partería para aborígenes del Canadá.
It is the first aboriginal midwifery curriculum in Canada.
Creo que es el primer trabajo importante sobre partería escrito en inglés.
I believe it's the first major work on midwifery to be written in English.
- Hablar en mi clase de partería.
- Speak at my midwifery class.
La cosa es que la hermana Julienne sabe que he venido a Nonnatus House a ganar experiencia en la partería.
The point is, Sister Julienne knows I came to Nonnatus House to gain midwifery experience.
Usted está en el turno de partería.
You're on the midwifery roster.
Nadie quiere que esto llegue al Consejo de Enfermería y Partería... al menos que tenga que serlo.
No-one wants this to go to the Nursing and Midwifery Council... ..unless it has to.
Pero si la alejara de la partería... posiblemente durante semanas... las madres y los bebés del distrito sufrirían.
But if I were to take you away from midwifery - possibly for weeks - the mothers and babies of the district would suffer.
"El amor era, como la partería, lo más importante de la vida y estaba aprendiendo como volar".
'Love was, like midwifery, the very stuff of life 'and I was learning how to fly with it.
Yo, yo me... me refiero a mis clases de partería.
I-I am--I am acing my midwifery classes.
Admito que la partería ha sido un cambio vertiginoso para mí.
I will admit that midwifery's been quite the dizzying shift of tempo for me.
"La partería es la propia esencia de la vida".
Midwifery is the very stuff of life.
Beah Haber y Nancy Bardacke (partería);
Beah Haber and Nancy Bardacke (Midwifery);
Por favor, dígame que no acabo de oírle emplear a usted el término «vudú» en referencia a mi práctica de partería con título y licencia.
“Please tell me that I did not just hear you employ the term ‘voodoo’ in reference to my licensed and certified practice of midwifery.”
Mientras se hacían las presentaciones, Gwen vio que no era su día de suerte: el consejo de inspección de partería lo componían tres tocólogos; los tres, hombres.
As they made the introductions, Gwen saw that she had lucked out: the midwifery review board as currently constituted was three OBs, all of them men.
Los médicos —Lazar incluido— se volvieron también para ver qué decía Aviva Roth-Jaffe, la Alice Waters de las comadronas, la roca en la que había puesto sus cimientos la moderna partería del este de la bahía.
The doctors—Lazar, too—turned to see what she would say, Aviva Roth-Jaffe, the Alice Waters of midwives, the rock upon which modern East Bay midwifery had been founded.
Sera, que era una enfermera-comadrona antes de estudiar Derecho, representa el parto en casa, la doula, las prácticas de partería y otras preocupaciones del sistema comunitario de atención médica, y Glen es un abogado medioambiental.
Sera, who was a nurse-midwife before she went to law school, represents home birth, doula, midwifery practices, and other community-based health-care concerns, and Glen is an environmental lawyer.
La sala estaba decorada con fotografías de embarazadas desnudas y con dibujos y pinturas que representaban el parto y el nacimiento desde el punto de vista de distintas culturas y países, muchos del Tercer Mundo, donde las largas tradiciones de la partería nunca se habían interrumpido.
The room was decorated with photographs of naked pregnant women and with artwork depicting labor and birth drawn from countries and cultures, many of them in the Third World, where the long traditions of midwifery had never been broken.
Ahora recordó con vergüenza a aquella Gwen Shanks, que se había presentado en Berkeley con su diploma en enfermería de la Hopkins, una carta de recomendación para Aviva Roth-Jaffe y el grandioso plan de restaurar, ante su familia obstétricamente diplomada y ante la comunidad negra en general, su rica herencia ancestral de partería.
She looked back with embarrassment now on that Gwen Shanks, showing up in Berkeley with her nursing degree from Hopkins, a letter of recommendation to Aviva Roth-Jaffe, and grandiose plans to restore, to her obstetrically diplomate family and to the black community at large, its rich ancestral heritage of midwifery.
Gwen estaba rompiendo su asociación, renunciando a su vocación común, por razones que Aviva no podía desdeñar sin emplear la violencia contra ciertos hechos inconvenientes o embarazosos relativos a la naturaleza y la realidad demográfica de su práctica profesional, relativos a la mala fama paradójica que pendía como un letrero sobre la partería moderna, una profesión que antaño, no hacía tanto tiempo, había limitado sus atenciones a mujeres pobres y del campo.
Gwen was breaking their partnership, renouncing their shared calling, for reasons that Aviva could not dismiss without doing violence to certain inconvenient and embarrassing facts about the nature and demographics of their practice, about the paradoxical taint of the boutique that hung over modern midwifery, a profession that had at one time, not long ago, confined its ministrations to poor and to rural women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test