Käännös "parte de la riqueza" englanti
Parte de la riqueza
Käännösesimerkit
En los países en desarrollo al igual que en los países desarrollados hay que hacer frente a una tendencia que se perfila claramente con arreglo a la cual un porcentaje menor de la población recibe una mayor parte de las riquezas, al tiempo que los más pobres pierden terreno.
In developing and developed countries alike, a clear trend towards a smaller percentage of the population receiving a greater share of wealth, while the poorest simultaneously lose ground, must be addressed.
Por último, la provincia de Cabinda, enclave petrolero, concentra gran parte de la riqueza del país, y el orador pregunta si su población goza de un estatuto particular (autonomía, por ejemplo) y si comparte esa riqueza con el resto de los angoleños.
Lastly, the province of Cabinda, an oil enclave, was the location of much of the country's wealth, and it would be good to know whether the population had a special status (autonomy, for example) and whether it shared that wealth with the rest of the Angolan people.
Las actividades de los gigantes petroleros del delta del Níger habían provocado la revuelta de los pueblos del sur de Nigeria, que reivindicaban su parte de la riqueza y su derecho a un entorno sano.
The activities of oil giants in the Niger Delta had provoked a revolt by the people of southern Nigeria, who claimed their share of wealth and their right to a healthy environment.
of the wealth
Existe una correlación entre la probabilidad de contar con asistencia cualificada en el parto y la riqueza, como queda demostrado cuando los progresos diferenciados que se han registrado en los países se clasifican por quintil de riqueza de los hogares (véanse los gráficos 32 a 35).
The likelihood of having skilled attendance at birth is most correlated with wealth, as illustrated by the differential progress within countries when stratified by household wealth quintiles (see figures 32 to 35).
También se calcula que más de una cuarta parte de la riqueza de los hogares de América Latina y casi un tercio de la riqueza del Oriente Medio y de África están en cuentas en el extranjero.
More than a quarter of all Latin American household wealth and almost a third of all Middle Eastern and African wealth are estimated to be held in offshore accounts.
En mi opinión, gran parte de la riqueza fue extraída del lado “E”
In my opinion, much of the wealth was taken away from the “E”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test