Käännös "papel de las políticas" englanti
Papel de las políticas
Käännösesimerkit
17. Cuando se pasaba por alto el papel de las instituciones, los factores globales y tecnológicos de producción se convertían en procesos automáticos que devaluaban el papel de las políticas, con el falso supuesto de que las economías eran enteramente estructuradas por los mercados.
When the role of institutions was ignored, the global and technological factors of production became automatic processes that devalued the role of policy altogether, under the false assumption that economies were entirely structured by markets.
En las regiones en las que hay riesgo de que se produzcan conflictos es fundamental promover el papel de las políticas destinadas a reforzar la seguridad, ya que el desarrollo requiere que la situación ofrezca unas garantías mínimas en ese ámbito; las operaciones de mantenimiento de la paz no sólo promueven el progreso político, sino también el progreso social y económico.
In conflict-prone regions, the role of policies to strengthen security was important, as minimum standards in that regard were a prerequisite for development; peacekeeping operations led not only to political progress, but also to social and economic progress.
Acoge con agrado la exhortación a que se apoyen los esfuerzos de las niñas para adquirir conocimientos, desarrollar su autoestima y asumir la responsabilidad de su propia vida, a la vez que se reconoce la función de los padres y tutores legales, así como el papel de las políticas y los programas de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, según proceda.
It welcomed the call to support girls' efforts to acquire knowledge, develop self-esteem and take responsibility for their lives, while acknowledging the pre-eminent role of parents and guardians, as well as the role of policies and programmes of governmental and non-governmental organizations, as appropriate.
d) Estudiar el concepto de las cadenas de valor y el papel de las políticas en el fortalecimiento de la capacidad de oferta, sobre la base de formas integradas de producción y de las redes de distribución, y elaborar recomendaciones en materia de políticas para introducir reformas que faciliten el comercio y las operaciones de transporte estableciendo vínculos entre el desarrollo de la infraestructura, el fomento de la capacidad, las reformas institucionales y jurídicas, la participación del sector privado y una fuerte cooperación regional.
(d) To debate the value chain concept and the role of policies in building supply capacities based on integrated forms of production and distribution networks, and to identify policy recommendations for reforms aimed at facilitating trade and transport operations through linkages between infrastructure development, capacity-building, institutional and legal reforms, private sector participation and strong regional cooperation.
Este proyecto del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU-WIDER) investiga cuestiones relacionadas con la evolución de la desigualdad en la tenencia de las tierras y el papel de las políticas relativas a los derechos de propiedad, y la responsabilidad de los gobiernos locales en los países en desarrollo de Asia, África y América Latina.
This UNU World Institute for Development Economics Research (UNU-WIDER) project investigates issues concerning the evolution of land inequality and the role of policies concerning land rights and the accountability of local governments in developing countries in Asia, Africa and Latin America.
ii) ofrecer un marco para definir mejor el papel de las políticas y compromisos de todas las partes interesadas y para lograr una mayor movilización de los esfuerzos colectivos internacionales.
ii. To provide a framework for better delineation of the role of policies and commitments by all involved parties and for greater mobilization of international collective efforts.
El curso organizado conjuntamente por la OIT y el Banco Mundial sobre las formas de hacer frente a la crisis mundial en Europa sudoriental contribuyó a una mejor comprensión del papel de las políticas y las instituciones, y de sus interacciones, en la determinación del desempeño del mercado de trabajo y la inclusión social en Europa sudoriental en el contexto de la actual crisis mundial de empleo.
The joint ILO-World Bank training course "Coping with the global job crisis in South-East Europe" contributed to a better understanding of the role of policies and institutions, and their interactions, in determining labour market performance and social inclusion in South-East Europe in the context of the global job crisis.
role of political
Además, las mujeres son agentes activos que desempeñan importantes papeles como dirigentes políticas, miembros de los gobiernos o de los grupos de la oposición, periodistas, defensoras y activistas de los derechos humanos, abogadas y jueces, entre otros ámbitos de actividad.
In addition, women are active agents who play important roles as political leaders, members of Governments or opposition groups, journalists, human rights defenders and activists, lawyers and judges, among others.
Desde su despliegue en la región, la UNTAES ha cumplido el papel de intermediario político entre las autoridades serbias locales y el Gobierno de Croacia.
3. Since its initial deployment in the region, UNTAES has performed the role of political intermediary between the local Serb authorities and the Croatian Government.
:: Desempeñar el papel de organizador político sin manipular a la población
:: Play the role of political organizer without manipulating the population
Este apoyo se ofrece en conjunción con el papel de facilitación política que desempeña el grupo de embajadores de los “Países Amigos de Haití”, el representante del Secretario General y diversas personalidades, entre ellas Oscar Arias, ex Presidente de Costa Rica.
This support is being provided in conjunction with the role of political facilitation being played by the “Friends of Haiti” Group of Ambassadors, the representative of the Secretary-General, and a number of personalities, including the former President of Costa Rica, Oscar Arias.
5 - En efecto, no podemos negar el papel de la política en el mundo.
5 - Indeed, we could not deny the role of politics in development.
No se limitó a desempeñar un papel de dirigente político en el Oriente Medio.
His contribution went beyond his role as political leader in the Middle East.
Actualmente la mujer continúa desempeñando un activo papel en la política.
Today, women continued to play an active role in politics.
Cicerón seguía creyendo en el papel de la política, pero no tenía el valor ni la fuerza para ejercerlo.
Cicero still believed in the role of politics, but he had neither the courage nor the strength to transform his beliefs into action.
Simplemente por ejercer su oficio se hallaron a sí mismas en el papel de rebeldes políticas, que desempeñaron con gran garbo.
Merely by plying their trade, they found themselves in the role of political rebels, which they performed with great panache.
Agathe sabía perfectamente que la religión desempeñaba un gran papel en la política;
She knew that religion plays a great role in politics, but one is so used to not taking ideas bandied about in public life seriously that to expect the “Christian”
Estas deliberaciones fundamentadas sobre el papel del liderazgo político que la ummah desempeñaba en el islam fueron tan decisivas como los grandes debates cristológicos de Bizancio.
These principled deliberations about the role the political leadership of the ummah played in Islam were as decisive as the great Christological debates in Byzantium.
Lo mismo para todos, y también para Guan, quien igualmente tuvo que interpretar su papel en la política, por lo que no era extraño que hubiera decidido encarnar a un personaje diferente en su vida privada.
So with everybody. So with Guan. She, too, had to play her role in politics, but it was little wonder that she had decided to play a different character in her private life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test