Käännös "otras celebridades" englanti
Otras celebridades
Käännösesimerkit
Seguro que es caro. Incluso otras celebridades envidian este reloj.
This sure is expensive Even other celebrities envy this watch
Pero el hará que las otras celebridades retiren la demanda judicial si conseguimos que Mahoma aparezca en South Park
But he will get the other celebrities to withdraw their lawsuit if we just get Muhammad to appear in South Park.
Todo esto ha abierto las compuertas para otras celebridades expertas.
All of which opened the floodgates for other celebrity experts.
Hay cientos de fotos de otras celebridades.
There are hundreds of drone shots of other celebrities.
Al igual que otras celebridades, constantemente se quejan de la atención mediática que reciben a pesar de que cuentan con equipos enteros de propagandistas que alertar a los medios de comunicación cada vez que vaya de compras para los niños o comprar un café usando la ropa de última moda.
Like other celebrities, they constantly complain about the media attention they get even though they have entire teams of propagandists who alert the media each time they go shopping for children or purchase a coffee wearing the latest designer clothes.
¿Qué otras celebridades están esta noche?
What other celebrities are here tonight?
Y en vez de jefes de estado extranjeros y reyes de Europa se incluiría como invitados a unos pocos actores de teatro y cine diseñadores de moda y otras celebridades.
And, instead of foreign heads of state and crowned heads of Europe, the guests would include a sprinkling of actors of stage and screen, fashion designers and other... celebrities.
También es un joven muy valiente... Porque, a pesar de ser consciente de todas las calamidades... Que le han ocurrido a las otras celebridades...
He's also a very brave young man, because, even though he is fully aware of all of the calamities that have befallen all the other celebrities that have tried to come to our tent, he's elected to arrive in a hovercraft.
Barnum, Jenny Lind y otras celebridades de su época.
Barnum, Jenny Lind and other celebrities of his day.
Llevé otra celebridad en mi taxi, aquella guapa señora que cocinaba en la televisión, Julia no sé qué.
The only other celebrity I’ve ever hauled was that cooking lady on TV. Julia somebody.
Jerome, el escritor cómico, le felicita por su victorioso combate en pro de la justicia, le presenta a su mujer y le señala a otras celebridades: allí, J. M.
Mr Jerome the comic writer congratulates him on his successful fight for justice, introduces him to Miss Jerome, and points out other celebrities: J.M.
La película del siglo XX mantiene viva su fama aun pasados cien años de su creación; muchos miembros de la realeza y otras celebridades cuentan en sus colecciones con recuerdos del mencionado largometraje.
The 20th century film is still popular over a hundred years after its creation, and royalty and other celebrities have had memorabilia from the film in their collection.
Además del Presidente en persona, Ng’ombwana había dado origen a otra celebridad: un cantante, bajo según los cánones musicales, pero con un asombroso registro de más de cuatro octavas, atributo del que hacía uso sin la menor transición o pausa.
Apart from the President himself, Ng’ombwana had produced one other celebrity: a singer, by definition a bass but with the astonishing vocal range of just over four octaves, an attribute that he exploited without the least suggestion of break or transition.
Pero la peor injusticia que se cometió durante la vista (a la que asistieron Hugo, Balzac, George Sand y otras celebridades) fue la negativa del tribunal a permitir que se sometiera al principal testigo de cargo al contrainterrogatorio. Marie de Morell prestó su declaración fríamente y con toda serenidad;
But the ultimate injustice at the trial (attended by Hugo, Balzac and George Sand among many other celebrities) was the court's refusal to allow any cross-examination of the prosecution's principal witness: Marie de Morell. She gave her evidence in a cool and composed manner;
Llevaba un diario dolorosamente personal, leía y fantaseaba… y durante sus últimos años de instituto soñaba con convertirse en cantante, con salas atestadas y ovaciones con el público puesto en pie, con portadas de revistas y atardeceres íntimos junto a otras celebridades, con que los príncipes la cortejaran…
She kept a painfully personal diary, she read and fantasised - and in her final years at high school she dreamed of becoming a singer, of packed halls and standing ovations, of magazine covers and intimate sundowners with other celebrities, and being courted by princes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test