Käännös "norma comercial" englanti
Käännösesimerkit
b) Cumplimiento de las normas comerciales internacionales y de la certificación;
(b) Compliance with international trade standards and certification;
Algunos propusieron mejorar la vigilancia y la armonización de las normas comerciales como medio más estratégico de reducir el uso en aplicaciones de cuarentena y previas al envío.
Some proposed improved monitoring and the harmonization of trade standards as a more strategic means of reducing quarantine and preshipment use.
En el informe sobre el cumplimiento de las normas comerciales, publicado en 2010, se documenta la incidencia de los rechazos en la frontera, se calculan las pérdidas producidas porque las exportaciones no cumplen las normas y se describen las consecuencias para la creación de capacidad comercial.
The trade standards compliance report, published in 2010, documents the incidence of border rejections, estimates export losses resulting from non-compliance and describes the implications for trade capacity-building.
Las actividades de capacitación desempeñaron un papel importante en la aplicación de las normas comerciales convenidas internacionalmente.
Training activities played an important role in the implementation of internationally agreed trade standards.
Otra de las políticas propugna el agrupamiento de las actividades de apoyo al fomento de la capacidad de organización para tener acceso colectivo a ciertos servicios como la información acerca del mercado, las normas comerciales y el mercadeo.
26. Another policy involves clustering that supports organizational capacity-building for collective access to services, such as market information, trading standards and marketing.
b) El cumplimiento de las normas comerciales internacionales, los reglamentos técnicos, la legislación alimentaria y los sistemas de certificación, incluidas las normas de sostenibilidad;
(b) Compliance with international trade standards, technical regulations, food laws and certification schemes including sustainable standards;
Las empresas chinas que exportan glicerina disfrutan de buena reputación comercial y cumplen las normas comerciales internacionales.
Chinese enterprises that export glycerine enjoy a good commercial reputation and comply with international trading standards.
Los impedimentos identificados fueron: la falta de normas comerciales, la escasa información sobre los mercados, las largas distancias de transporte y los pequeños volúmenes con un alto margen comercial.
The absence of trading standards, poor market information, long transport distances and small volumes with high mark-ups, were identified as hindering factors.
No obstante, se señaló que las oportunidades de proceder a tal diversificación se veían obstaculizadas por la dificultad de cumplir las normas comerciales privadas y públicas.
However, it was noted that the opportunities for such diversification are hindered by difficulties to comply with private and public trade standards.
El objetivo es promover la utilización de documentos sobre comercio, en papel y en formato electrónico, que se ajusten a las normas comerciales internacionales, y proporcionar instrumentos para ello.
The aim is to promote and provide tools for the use of trade documents that are aligned to international trade standards in paper and electronic format.
Y aunque no me atrevo a decirle que su trabajo, debo señalar que cuando envía por separado las armas y los aviones tanto cumplen con las normas comerciales Interpol y prácticas actuales.
And while I hesitate to tell you your job, I must point out that when shipped separately the weapons and the aircraft both comply with the current Interpol trade standards and practices.
Se ha prestado especial atención a las posibilidades y los límites de las "iniciativas voluntarias" promovidas por las corporaciones transnacionales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos internacionales con el fin de mejorar las normas comerciales y reducir a un mínimo las malas prácticas empresariales.
Particular attention has been focused on the potential and limits of "voluntary initiatives" promoted by transnational corporations, NGOs, and international agencies to improve business standards and minimize corporate malpractice.
Además, el sector financiero debe estar equipado para aplicar normas comerciales éticas como elemento disuasivo del blanqueo de dinero y como medio invalorable de realizar con éxito investigaciones financieras.
Furthermore, the financial sector must be equipped to implement ethical business standards, both as a deterrent to money-laundering and as an invaluable means of conducting successful financial investigations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test