Käännös "no potable" englanti
No potable
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
not potable
Agua no potable a granel
Water, bulk, non-potable
Acceso al agua potable;
Access to potable water;
Incluye las necesidades de agua potable y no potable.
Includes requirements for potable and non-potable water.
:: Abastecimiento de agua potable.
:: Providing a source of potable water;
No potable. Sagrada, pero no potable. —¡Mami! —No, mami no.
Not Potable. Holy, but not potable. –Mummy! –No, not Mummy.
Se preguntó si sería potable.
He wondered if it was potable.
«Potable» significa bebible.
Potable means drinkable.
El agua seguirá siendo potable.
Water will remain potable.
No tenía suministro de agua potable.
It had no potable water-supply.
Estamos hablando de agua potable.
“We’re talking about potable water.
El agua estaba llena de sedimentos pero era potable.
The water was full of sediment but it was potable.
—¿Qué clase de cerveza? —Americana. Potable.
“What kind of beer?” “American. Potable.”
El agua de mar es potable, se logra la domesticación de los animales salvajes.
Seawater has become potable, the wild beasts are tame.
—Con esto y el Sena tendremos agua potable a voluntad.
— Avec ça et la Seine, nous aurons de l’eau potable à volonté.
E incluso cuando se dispone de ese agua, las condiciones de almacenamiento en las cisternas de mampostería no cubiertas la hacen no potable, lo que no impide a la población consumirla por su cuenta y riesgo, sobre todo con peligro para los niños.
And even when water is available, storage conditions in uncovered brick reservoirs make it undrinkable. This does not prevent people from drinking it anyway, which for children especially is very risky.
Esos insumos externos llegan a contaminar las aguas subterráneas, lo que las hace inadecuadas para el consumo humano y obliga a las mujeres a recorrer largas distancias en busca de agua potable para la familia.
High external inputs find their way into the groundwater, making it undrinkable and making women trek far distances to harvest water for the family.
Algunas personas entrevistadas para el presente informe también sostuvieron que el agua de Ahwaz despedía un olor repugnante y era imbebible, lo cual ponía en peligro la salud y, en el último decenio, había obligado a los residentes que disponían de recursos financieros a comprar agua potable y había expuesto a quienes carecían de medios al riesgo de beber agua insalubre.
Persons interviewed for the present report maintained that the water in Ahwaz has a repugnant odour and is undrinkable, threatening health and for the past decade forcing residents with financial means to purchase drinkable water and those without means to risk drinking unsanitary water.
Compara la vida idílica que llevaba la población de esa bella isla antes de la llegada de la Armada de los Estados Unidos en 1928 con la crisis humanitaria y ambiental posterior: las mujeres llevan ahora pistola por miedo a los agresivos Infantes de Marina de los Estados Unidos; el agua ya no es potable; los niños nacen con cáncer; la agricultura ha sido arruinada y el sector de la pesca destruido.
She contrasted the idyllic life the people of that beautiful island had led prior to the arrival of the United States Navy in 1928 with the humanitarian and environmental crisis that had followed: women now carried handguns out of fear of aggressive United States Marines; the water had become undrinkable; children were being born with cancer; agriculture had been ruined and the fishing industry had been destroyed.
Dado que el agua corriente es a menudo salobre e inadecuada para la bebida, más de cuatro de cada cinco habitantes de Gaza compran agua potable a proveedores privados no regulados, lo que supone una gran carga para las familias, ya de por sí empobrecidas.
Since the tap water is often saline and undrinkable, more than four out of five Gazans buy their drinking water from unregulated, private vendors, a heavy burden on already impoverished families.
El agua no era potable.
The water was undrinkable.
El agua aún no era potable.
The water remained undrinkable.
¿Agua clorada? —Fuertemente clorada, no potable.
"Chlorinated water?" "Heavily chlorinated, undrinkable.
El agua, escasa y la mayoría de las veces no potable, era un bien precioso en la aridez de la Antípoda Oscura.
Water, hard to find and, more often than not, undrinkable, was a precious commodity in the dry Underdark.
Pasamos por delante de un claro donde un agua negra y lenta salía de un agujero empapado; no era potable.
We passed a clearing where black sluggish water crept out of a soggy hole and was undrinkable.
Sus aguas, salobres y no potables, simplemente se iban haciendo cada vez menos profundas con la distancia, todo alrededor, mezclándose con la rezumante tierra pantanosa que, al oeste, se fundía con el mar.
Its brackish, undrinkable waters simply shallowed away in the distance, all around, merging into oozy swampland that, to the west, merged with the sea.
Las arenas movedizas consisten en un lago pantanoso de agua no potable, sobre la que descansa una capa de cristales alcalinos lavados por los arroyos de las colinas que se extienden a lo largo de la frontera omaní.
The quicksands consist of a swampy lake of undrinkable water, over which is a crust of alkaline crystals washed by streams from the hills along the Omani border.
El agua del arroyo era turbia y no se podía beber. Luego, el agua potable dispensada con los víveres estaba muy mal distribuida: había países con reservas mucho mayores que las de sus vecinos, una desigualdad que no se daba en el caso de otros artículos y parecía haber sido calculada intencionalmente por parte de los organizadores.
River water was stale and undrinkable, and although a quantity of drinking water had been included among the provisions, it was unevenly distributed, leaving some countries with ten or more times as much water as others, a difference far greater than any of the other provisions and clearly done by design.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test