Käännös "negro levita" englanti
Käännösesimerkit
El coronel Calhoun iba en cabeza, vestido con negra levita y llevando un sombrero de anchas alas del mismo color.
Colonel Calhoun led them, clad in his black frock coat and a black wide-brimmed hat.
Altos jugadores con negras levitas y grandes sombreros se mezclaban con el gentío, bebiendo poco y buscando con sus ojos de halcón la víctima a quien desplumar.
Tall gamblers in black frock coats and high hats and flashy vests mingled in the throng, drinking little, watching with their intent hawk-eyes for victims to be plucked.
Carlos Gould, que seguía mirando desde la balaustrada, vio entrar en el patio por la puerta de la calle a tres hombres, vestidos ceremoniosamente con negras levitas, blancas pecheras y sombreros redondos a la europea.
Charles Gould, looking down over the balustrade, saw three men dressed ceremoniously in black frock-coats with white shirts, and wearing European round hats, enter the patio from the street.
En otro dibujo se veía a un alto hombre blanco de blancos cabellos, blanco bigote y blanca perilla, vestido con una negra levita y corbata de lazo, y luciendo en el rubicundo rostro una intensa expresión de amor fraterno al repartir billetes de Banco a una fila de sonrientes negros.
Another showed a tall white man with a white mane of hair, a white moustache and white goatee, wearing a black frock coat and shoestring tie, his pink face bubbling with brotherly love, passing out fantastic bundles of bank notes to a row of grinning darkies, above the caption: Paid by the week.
Era un hombre tocado con una chistera brillante y que avanzaba despacio, con las manos entrelazadas a la espalda, bajo los faldones de su larga y negra levita.
It was a man with a shiny silk hat, who walked slowly with bent head, and hands clasped behind him underneath the tails of his long, black coat.
Sobre la parte media de esta casa se levanta una especie de primer piso, que tiene por ventanas unas aberturas estrechas parecidas a saeteras. Probablemente se usaron para defenderse a cubierto contra los salvajes en siglos pasados, cuando la persistente barbarie de nuestro país natal no se disfrazaba con las negras levitas de los políticos, sino se mostraba en los aullidos de hombres medio desnudos, con arcos y flechas en las manos.
There is  above the middle part of this house a sort of first floor, with narrow openings like  loopholes for windows, probably used in old times for the better defence against  the savages, when the persistent barbarism of our native continent did not wear  the black coats of politicians, but went about yelling, half-naked, with bows and  arrows in its hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test