Käännös "monumento conmemorativo de la guerra" englanti
Monumento conmemorativo de la guerra
Käännösesimerkit
Detrás de él atisbo un león de piedra arenisca que acaba de terminar para un monumento conmemorativo de la guerra.
Behind him shimmers a sandstone lion which he has just completed for a war memorial.
Junto a la carretera apareció entonces algo semejante a un monumento. Parecía una fuente o un monumento conmemorativo de la guerra.
Something like a monument appeared beside the road. It looked like a war memorial or a drinking fountain.
Modela leones rampantes y águilas altivas para nuestros monumentos conmemorativos de la guerra y dibuja las inscripciones que más tarde cincelarán sobre la lápida los tallistas.
He models mourning lions and mounting eagles for our war memorials and he draws the inscriptions on the tombstones which are later chipped out by the masons.
Podría dedicar todavía algún tiempo al retoque con tizas de distintos colores de un dibujo que acabo de hacer de un monumento conmemorativo de la guerra, pero mañana tendré tiempo sobrado para terminarlo.
I could do some more work with colored chalk on the drawing of a war memorial that I have made, but tomorrow is time enough for that.
Pero nosotros fuimos lo bastante listos para aprovecharnos de las circunstancias y seis semanas antes invertimos los productos de un pequeño monumento conmemorativo de la guerra en una adquisición al por mayor de cupones del «Walhalla».
But here we had been clever. We found out about his plan in time and six weeks ago we invested the proceeds of a small war memorial in the wholesale purchase of tickets at the Walhalla.
El nuevo instituto de enseñanza media que se levantaba en la colina, el nuevo cuartel de bomberos, los nuevos semáforos, el monumento conmemorativo de la guerra, sí, sí, hasta los limpios urinarios públicos de la estación ferroviaria cercana al río, eran fruto del genio de la señora Wapshot.
The new high school on the hill, the new firehouse, the new traffic lights, the war memorial - yes, yes - even the clean public toilets in the railroad station by the river were the fruit of Mrs Wapshot's genius.
–Pero era tan agradable -dijo Felicia, con una de aquellas impertinentes y breves sonrisas con las que pretendía demostrar que sus palabras eran indiscutibles-, allá arriba, al final de Dock Street, con bancos para los viejos y aquel antiguo obelisco de granito que ni siquiera parecía un monumento conmemorativo de la guerra.
"But it was so peasant," Felicia said, giving that irrelevant quick smile which showed she thought her words inarguable, "up there at the end of Dock Street, with the benches for the old people, and that old granite obelisk that didn't look like a war memorial at all." "It might still be pleasant,"
Hay que recordar la frase de Adolf Loos: «el adorno es un crimen». Desde los tiempos anteriores a 1914, cuando se erigía en París un promedio de 35 nuevos monumentos cada década, se produjo un verdadero holocausto de la estatuaria: 75 desaparecieron de París durante la guerra y, con ello, cambió el aspecto de la ciudad.9 La enorme demanda de monumentos conmemorativos de la guerra después de 1918 o el auge temporal de las esculturas prodigadas alegremente por las dictaduras no detuvieron el declive secular.
Remember Adolf Loos’s phrase: ‘Ornament is Crime.’ Since the peak era before 1914, when an average of about thirty-five new monuments were erected in Paris every decade, there has actually been a holocaust of statuary: seventy-five disappeared from Paris during the war, and in so doing changed the face of the city.9 The enormous demand for war memorials after 1918, the temporary rise of sculpture-happy dictatorships, have not halted the secular decline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test