Käännös "millones de marzo" englanti
Millones de marzo
  • millions of march
  • million in march
Käännösesimerkit
millions of march
La situación humanitaria en la República Árabe Siria se ha deteriorado rápidamente, y el número de personas necesitadas se ha cuadruplicado, pasando de un millón en marzo de 2012 a 4 millones al final del año.
5. The humanitarian situation in the Syrian Arab Republic deteriorated rapidly, with the number of people in need quadrupling from 1 million in March 2012 to 4 million by the end of the year.
119. El número de mujeres aseguradas por el régimen nacional de prestaciones había aumentado todos los años y alcanzó los 6,9 millones en marzo de 2009.
119. The number of women insured by the National Pension Scheme had increased every year, reaching 6.9 million by March 2009.
Según el párrafo 92 del informe, el número de trabajadores extranjeros que deben cotizar a la seguridad social era de 2,1 millones en marzo de 1995. ¿Qué hay del número de trabajadores extranjeros que no cotizan a la seguridad social?
According to paragraph 92 of the report, the number of foreign workers liable to pay social insurance contributions had been 2.1 million in March 1995. What about the number of foreign workers not paying social insurance contributions?
El resultado ha sido la destrucción de aldeas, el asesinato sumario de civiles, la práctica constante de violaciones y actos de violencia sexual contra las mujeres y niñas, en todo el territorio de Darfur; una población de refugiados de más de 250.000 personas y el aumento constante del número de desplazados internos, que pasó de cerca de 1,6 millones en diciembre de 2004 a más de 2,45 millones en marzo de 2008.
The result has been the razing of villages; the summary killing of civilians; a continual practice of rape and sexual violence against women and girls throughout Darfur; a refugee population of over 250,000 and a steady increase in the number of internally displaced people, which grew from roughly 1.6 million in December 2004 to over 2.45 million by March 2008.
Debido al hambre generalizada y a lo prolongado del conflicto, el número de personas con necesidad urgente de recibir ayuda humanitaria aumentó de 2,4 millones en marzo a 4 millones de personas en septiembre de 2011.
10. Due to the famine and the prolonged conflict, the number of people in urgent need of humanitarian assistance increased from 2.4 million in March to 4 million in September 2011.
Según la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, el número de desplazados internos pasó de 1,7 millones en diciembre de 2011 a 2 millones en marzo de 2012.
26. According to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, the number of internally displaced persons increased from 1.7 million in December 2011 to 2 million in March 2012.
33. La lucha contra el tabaquismo, iniciada hace varios años y articulada en torno a tres medidas esenciales, a saber, el aumento considerable de los impuestos, el reforzamiento de la información sobre los efectos nocivos del tabaco (que es obligatorio consignar en grandes caracteres en cada paquete de cigarrillos) y la prohibición de fumar en los lugares públicos, se ha traducido en una acusada caída de las ventas de tabaco en Francia: el número de cigarrillos vendidos mensualmente pasó de más de 7,3 millones en julio de 2000 a 4,7 millones en marzo de 2006, es decir, una disminución de más del 30%.
33. The anti-smoking campaign that began several years ago is based on three main measures: a steep rise in taxes, starker health warnings (all cigarette packets must carry warnings in large print), and a ban on smoking in public places. The campaign has led to a steep drop in tobacco sales in France; the number of cigarettes sold per month fell by over 30 per cent, from over 7.3 million in July 2000 to 4.7 million in March 2006.
El número de pobres se había triplicado de 637.000 en septiembre de 2000 a casi 2 millones en marzo de 2003.
The number of the poor had tripled from its level of 637,000 in September 2000 to nearly 2 million in March 2003.25
92. El número de extranjeros empleados y que cotizaban a la seguridad social ascendía a 2,1 millones en marzo de 1995, es decir, un 1,3% menos que un año antes.
92. The number of employees of foreign nationality liable to pay social insurance contributions amounted to 2.1 million in March 1995 and was thus 1.3 per cent lower than the year before.
El Banco Mundial ha determinado que las dos terceras partes de la población de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza viven con menos de 2 dólares al día; de hecho, el número de pobres se ha triplicado, de 637.000 en septiembre de 2000 a casi 2 millones en marzo de 2003.
The World Bank has found that two thirds of the population of the West Bank and Gaza Strip live on less than $2 per day; in fact, the number of the poor has tripled, from 637,000 in September 2000 to nearly 2 million in March 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test