Käännös "mercado común del cono sur" englanti
Mercado común del cono sur
Käännösesimerkit
common market of the southern cone
Se está estudiando un proyecto de memorando de entendimiento con el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), el Grupo Andino y la Comunidad del Caribe (CARICOM).
Draft memoranda of understanding with the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), the Andean Group and the Caribbean Community (CARICOM) are currently being considered.
La Argentina informó de que se habían llevado a cabo debates en el contexto de la reunión especializada de las autoridades de represión antidrogas del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR).
Argentina reported that discussions were held in the context of the specialized meeting of drug law enforcement authorities of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR).
21. En 1998-1999, la Dirección Regional publicará tres informes subregionales correspondientes a las subregiones de Centroamérica, los Andes y el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR).
21. In 1998/1999 RBLAC will launch three subregional reports for the Central America, Andean and Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) subregions.
En particular, las actividades realizadas en el marco de ciertos proyectos regionales; en especial por el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) en relación con el Acuífero Guaraní.
In particular, work being carried out in respect of certain regional projects, including by the Common Market of the Southern Cone (Mercosur) in respect of the Guarani Aquifer, was highlighted.
La Sra. di Tullio (Argentina) dice que, en virtud de la declaración del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), la Argentina tiene el mandato de elaborar un protocolo de acción para mejorar las estrategias encaminadas a luchar contra la trata de mujeres y niños.
17. Ms. di Tullio (Argentina) said that, through the declaration of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), Argentina was mandated to elaborate a protocol of action to improve strategies to combat trafficking in women and children.
Las futuras actividades previstas comprenden un seminario conjunto de la OEA, el CICTE, la ONUDD y el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) sobre el embargo preventivo de los bienes usurpados por terroristas, que acogerá el Gobierno del Paraguay en Asunción en mayo y junio de 2005.
Planned future activities include a joint CICTE/ OAS/UNODC/Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) seminar on freezing of terrorist assets, to be hosted by the Government of Paraguay in Asunción in May/June 2005.
El Sr. Moura (Brasil), en nombre de los Estados miembros del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) y de los países asociados Bolivia y Chile, apoya el proceso de consultas y negociaciones para el arreglo de las cuestiones coloniales entre los Estados interesados.
26. Mr. Moura (Brazil), speaking on behalf of the States members of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and the associated countries Bolivia and Chile, said that he supported the consultation and negotiation process for settling colonial issues between States concerned.
El país avanza a la vez hacia una mayor integración regional por conducto del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR).
At the same time, it was moving towards greater regional integration through the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR).
El Sr. DE MOURA (Brasil), hablando en nombre de los países miembros del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), Chile y Bolivia, señala que el fenómeno de desertificación no se circunscribe a un grupo reducido de países, sino que es un problema mundial.
Mr. DE MOURA (Brazil), speaking on behalf of the countries members of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and Chile and Bolivia, said that desertification affected more than just a limited number of countries; it was a global problem.
Fortalecimiento de las alianzas en el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR): seguridad ciudadana, prevención de la violencia y control de las armas de fuego (asistencia preparatoria) (RLAS06)
Strengthening alliances in the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR): citizen security, violence prevention and firearms control (preparatory assistance) (RLAS06)
Un factor importante en el caso de la Argentina fue el gran volumen de exportaciones al Brasil, su asociado en el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), que en la actualidad recibe el 27% de sus exportaciones.
An important factor in the case of Argentina was the large exports to Brazil, its partner in the Southern Cone Common Market (MERCOSUR), which now takes 27 per cent of its exports.
El Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) y el Grupo Andino son casos a propósito.
The Southern Cone Common Market (MERCOSUR) and the Andean Group are cases in point.
Se está realizando una evaluación de los países del MERCOSUR - el Mercado Común del Cono Sur - centrado principalmente en el tema "comercio y medio ambiente".
An assessment of the countries of Mercosur - the Southern Cone Common Market - with a special focus on "trade and environment", is currently under way.
Ello condujo a la organización de grupos y reuniones regionales, estas últimas promovidas por el Grupo Asiático y, en el marco del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), por el grupo de América del Sur.
This understanding led to the formation of regional groups and resulted in the Asian Group organizing regional meetings and the South American Group doing the same under the aegis of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
3. Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR)
3. Southern Cone Common Market (MERCOSUR)
Seminario del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) sobre avances tecnológicos en las actividades espaciales para responsables de la toma de decisiones
Seminar of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) on Technological Advances of Space Activities for Decision Makers
El comercio dentro de la región, en particular en el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR), siguió siendo con creces el elemento más dinámico del comercio de la región.
Intraregional trade, in particular in the Southern Cone Common Market (MERCOSUR), continued to be by far the most dynamic element in the region's trade.
La CEPAL brindó también cooperación técnica a la Secretaría Administrativa del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) en relación con el establecimiento de un sistema de información en materia de educación para el grupo de países interesados.
ECLAC also provided technical cooperation to the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) Administrative Secretariat, on the setting up of an education information system for the group of countries concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test