Käännös "medias páginas" englanti
Medias páginas
Käännösesimerkit
b) El centro de información de Beirut ha concertado un acuerdo con dos diarios libaneses para facilitarles material informativo en árabe seleccionado por el propio centro de modo que en la edición dominical de Al-Balad se incluya una "Página de las Naciones Unidas" y en la revista quincenal Al-Mustaqbal aparezca una sección de media página titulada "Ventana a las Naciones Unidas";
(b) The information centre in Beirut has an agreement with two Lebanese daily newspapers to provide information material selected by the centre in Arabic for a United Nations supplement page in Al-Balad for its Sunday edition, and for a biweekly magazine half-page, "Window on the United Nations", in Al-Mustaqbal;
En el Daily News, un importante diario, se dedica media página gratuitamente a la sensibilización en materia de derechos humanos.
A half page is devoted to raising awareness on human rights in the Daily News, a leading newspaper, free of charge.
:: El centro de información de Beirut ha celebrado acuerdos con dos diarios libaneses para facilitarles material informativo seleccionado por el propio centro, de modo que en la edición dominical de Al-Balad se incluya una "Página de las Naciones Unidas" y en la revista quincenal Al-Mustaqbal aparezca una sección de media página titulada "Ventana a las Naciones Unidas".
:: UNIC Beirut has an agreement with two Lebanese daily newspapers to provide information materials selected by the centre for a "UN Supplement Page" in Al-Balad which appears in its Sunday edition, and for a biweekly magazine half-page "Window on the UN" in Al-Mustaqbal.
El Centro de Política Internacional, un foro académico independiente con sede en Washington, contrató un anuncio en El Nuevo Herald a media página, en el que aparece una fotografía de Bush con el siguiente titular: "Un hombre suprimió la Navidad en Cuba, y no ha sido Fidel Castro." La publicidad va acompañada de un texto en el que se invita a los ciudadanos a enviar un mensaje al senador Mel Martínez y a otros políticos, para decirles que los familiares en la isla de los cubano americanos no tienen que pasar la Navidad solos y pedirles el fin de las restricciones impuestas a los viajes a Cuba.
The Center for International Policy, Washington-based independent academic fora, published a half-page ad in the El Nuevo Herald newspaper showing a photo of Bush with the following headline: "One man canceled Christmas in Cuba, and it wasn't Fidel Castro". The ad includes a text inviting citizens to write Senator Mel Martínez and other politicians to tell them that relatives of Cuban-Americans in Cuba should not have to spend Christmas alone and to ask them to lift the travel ban on Cuba.78
Además, en su calidad de enlace con el Comité de Derechos Humanos durante los últimos dos años, la oradora ha recibido únicamente resúmenes de media página del Presidente de ese Comité.
Moreover, in her capacity as liaison to the Human Rights Committee for the past two years, she had received only half-page summaries from the Chairman of that Committee.
Y él pensó que la nota era de media página, no un par de renglones.
And he thought the note was a good half page long, not just a couple of lines.
Te diré algo, si compras un anuncio de media página en el programa,
Tell you what, if you buy a half-page ad in the program,
Bueno, de todos modos sólo nos quedaba media página
Well, we only had another half page left anyway.
Un aviso de media página en los clasificados.
It was a half-page ad in a full-page buy.
– Tiene usted mucho poder con esa media página.
“You wield a lot of power with that half page.”
Pero solo la exposición de la premisa llenaba la media página.
But the half page was soon used up, merely in the premise.
—Amrita había reservado media página en cada uno de los periódicos.
Amrita had taken out a half-page ad in each of the papers.
Había otra media página, que no leí, antes de la despedida de «Con cariño, Helen».
There was another half page, which I didn’t read, before “Affectionately, Helen”.
Temía que liquidara mi media página con alguna frasecita minimizante.
I was afraid that she would dismiss my half page with a disparaging remark.
Ni siquiera había traducido media página cuando alguien llamó a la puerta suavemente.
He had barely finished a half page when there was a light knock at the door.
Cuando Sabitha hubo escrito media página, Johanna la metió en el sobre, puso la dirección y eso fue todo.
When Sabitha had written her half-page, Johanna put it in the envelope and addressed it and that was that.
Efesios, Gálatas, Romanos…, las citas estaban escritas en medias páginas, sobres y otros restos.
Ephesians, Galatians, Romans . the quotes were written on half pages, envelopes, and other scraps.
La media página estaba ahora en el suelo, toda arrugada, justo al lado de la papelera.
The half-page was now lying crumpled on the floor, just next to the waste-paper basket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test