Käännös "mediante" englanti
Mediante
prepositio
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
prepositio
Se hará justicia a los pueblos israelí y palestino cuando se instaure la paz mediante el diálogo, mediante la educación para la paz, mediante la terminación del odio y la incitación y mediante la renuncia total al arma terrorista.
Justice will be restored to the Palestinian and Israeli peoples when peace is established through dialogue, through education for peace, through an end to hatred and incitement, and through absolute and total renunciation of the weapon of terrorism.
Ello se lleva a cabo mediante un acuerdo con la persona apropiada, mediante la entrega de una notificación para que se proceda al saneamiento o mediante la realización de actividades de limpieza por las propias autoridades.
This is done through agreement with the appropriate person, through the service of a remediation notice or through clean-up by the authorities themselves.
Esto puede hacerse mediante centros de arbitraje o mediante el nombramiento de un mediador.
This can be done through arbitration and mediation centres or through the appointment of an ombudsman.
b) Las diferencias deben resolverse mediante el debate y no mediante la violencia;
(b) Disputes should be settled through discussion rather than through violence;
Los cuatro pilares de los Principios de París son la independencia mediante la autonomía jurídica y operativa, mediante la autonomía financiera, mediante unos procedimientos de nombramiento y destitución transparentes y mediante la composición.
The four pillars of the Paris Principles were independence through legal and operational autonomy, through financial autonomy, through transparent appointment and dismissal procedures, and through composition.
Mediante el diálogo, mediante la interacción entre las civilizaciones y mediante la buena voluntad es posible alcanzar un entendimiento común en un marco práctico.
Through dialogue, through interaction between civilizations and through free will, a common understanding can be reached in a practical framework.
También se alienta la integración de las diferentes culturas mediante el deporte y las artes, mediante una estrategia de educación intercultural y mediante estrategias en el lugar de trabajo.
The accommodation of different cultures was also encouraged through sport and the arts, through an intercultural education strategy and through strategies in the workplace.
La unidad mediante la disciplina la disciplina mediante la unidad.
Unity through discipline. Discipline through unity.
- Mediante sueños lúcidos...
- Through lucid dreams...
- Mediante una fuente.
- Through a source.
Mediante un milagro.
Through a miracle.
Mediante mi Padre.
Through my father.
En virtud y mediante.
Under and through.
Mediante muchas cosas.
Through many things.
Mediante el teclado.
Through the keyboard.
Fuerza mediante serenidad.
Strength through serenity.
Cambiar mediante el amor.
Change through love.
Mediante el Comité.
Through the Committee.
Mediante la inoculación.
Through inoculation.”
Mediante un engaño así.
Through such a deception.
Salvación mediante el trabajo.
Salvation through work.
mediante los latigazos en la espalda;
through the flaying of backs;
Mediante la intervención del Radiante.
Through the agency of the Radiant.
—¿Mediante armas de destrucción?
Through weapons of destruction?
Verdad, mediante el combate.
Truth, through combat.
—¡La verdad mediante la violencia!
Truth through violence!
Mediante la facultad del discernimiento.
Through the power of discernment.
prepositio
Personas obligadas mediante violencia
Forced/by means of violence
Personas obligadas mediante engaño
Forced/by means of deception
Mediante recursos nacionales
By means of national resources
Coacción mediante amenaza
Blackmail by means of threats
B. En el extranjero y por residentes, mediante:
B. Abroad by residents by means of:
mediante instrumentos tales como las elecciones o el plebiscito.
such as by means of elections or a plebiscite.
Mediante asistencia externa
By means of external support
309. Ese derecho se garantiza mediante:
309. This right is guaranteed by means of:
- Mediante engaño o abuso de confianza.
by fraudulent means or abuse of trust.
Esto significa que se conseguirá que haya participación mediante
These means of participation are to be achieved by
Pueden destruir mediante el fuego o mediante el hielo, y también tienen otros poderes.
They can destroy either by means of fire or by means of ice. And they have other powers, too.
o mediante diversos métodos distintos.
or various other means.
—El primer medio viable para reprogramar ese ADN mediante un retrovirus.
The first viable means to reprogram that DNA by means of a retrovirus.
Mediante esto, fortaleció cuerpo y mente.
By these means he grew strong in body and mind.
¿Evolucionada naturalmente, o mediante manipulación genética?
Evolved naturally, or by means of genetic manipulation?
Naturalmente esto se llevó a cabo mediante un estetoscopio imaginario.
This was accomplished by means of an imaginary stethoscope.
—El partido no llegará al poder mediante un golpe de Estado.
The party won’t come to power by means of a putsch.
El mago lo protege a él y a su palacio mediante sus artes.
The sorcerer protects him and his palace by means of magic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test