Käännös "mecanismos permiten" englanti
Mecanismos permiten
Käännösesimerkit
4. ¿Son los recursos naturales y los productos básicos derivados de ellos buenos o malos para el crecimiento económico y el desarrollo? ¿En qué circunstancias el comercio de recursos naturales puede contribuir positivamente al desarrollo? ¿Qué mecanismos permiten que los productos básicos derivados de los recursos naturales fomenten el comercio, el crecimiento económico y el desarrollo? ¿De qué medios políticos disponen los países ricos en recursos naturales para lograr que las rentas de esos productos básicos tengan mayor impacto en sus actividades de desarrollo?
Are natural resources, and derived commodities, good or bad for economic growth and development? Under which circumstances can trade in natural resources make a positive contribution to development? What mechanisms allow commodities derived from natural resources to enhance trade, economic growth and development? What policy levers are available to natural-resource-rich countries to enhance the impact of commodity rents on their development efforts?
Esos mecanismos permiten que las partes más afectadas participen en la vigilancia del cumplimiento de los compromisos contraídos y se cercioren de que se procurará eliminar las causas básicas del conflicto.
These mechanisms allow key affected parties to have a voice in monitoring the fulfilment of the commitments and in ensuring that the root causes of the conflict are addressed.
Los actuales mecanismos permiten al UNICEF participar activamente en la programación conjunta y en la ejecución conjunta de los programas, así como en algunas formas de concertación de mancomunación de recursos, como los criterios intersectoriales.
Existing mechanisms allow UNICEF to participate actively in joint programming and joint programme delivery as well as is in some forms of resource pooling arrangements such as SWAps.
Dichos mecanismos permiten la asignación conjunta de recursos y la participación en los riesgos y pueden mejorar mucho la situación de los hogares y las comunidades.
Such mechanisms allowed for joint-resource allocation and risk-sharing and could greatly enhance the situation of households and communities.
Estos mecanismos permiten que los países en desarrollo examinen las posibles consecuencias negativas de la liberalización, como, por ejemplo, la reacción al cambio de circunstancias y la adaptación a una liberalización rápida y, por consiguiente, situarían a estos países en una posición holgada para contraer compromisos de liberalización porque los proveedores nacionales serían capaces de adaptarse a la liberalización del comercio.
Such mechanisms allow developing countries to address potential negative consequences of liberalization, e.g. respond to change in circumstances and adapt to rapid liberalization, and consequently would put developing countries in a "comfort zone" for making liberalization commitments because national suppliers would be able to adapt to trade liberalization.
Estos mecanismos permiten identificar indicios de comportamiento indebido de los policías subordinados y responder de manera oportuna.
The mechanisms allow identifying signals of undesirable behaviour of subordinate Police officers and responding in a timely manner.
Estos mecanismos permiten que los pescadores tengan liquidez para costear sus gastos diarios (combustible, alquileres, salarios, entre otros) en espera del pago de sus clientes (que puede tardar varios días o semanas si el pescado se elabora o exporta).
These mechanisms allow fishermen not to run out of cash and to pay their daily costs (fuels, rentals, wages, etc) until they receive payment from their customers (which can take from a few days to a few weeks if fish is processed or exported).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test