Käännös "marea que" englanti
Marea que
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
tide that
Curso sobre olas y mareas oceánicas
Course on Ocean Waves and Tides
Depende de nosotros, los Miembros de la Conferencia, que revierta la marea.
It is up to us, the members of the CD, to turn the tide.
Sin embargo, la marea de la historia estaba en su contra.
However, the tide of history was against it.
A su paso retrocede la marea
His coming quickly turns the tide,
La marea de la historia está avanzando.
The tide of history is surging forward.
Esta tendencia se ha convertido en una marea irresistible de la historia.
This trend has become an irresistible tide of history.
Amigos míos, la globalización no es una marea que empuje a todos los barcos.
My friends, globalization is not a tide that lifts all boats.
• Correcciones aplicadas a las datos: mareas, Eötvös y otros;
∙ Corrections applied to the data: tides, Eötvös and other;
Brotando y creciendo resisto en la marea.
Welling and swelling I bear in the tide.
Somos una marea que no se volteara.
We're a tide that will not be turned away.
"Una marea que me empuja al otro lado".
A rising tide that pushes to the other side.
Nuestra Luna atrae a los océanos de la Tierra y distorsiona su forma produciendo las mareas que nos son familiares aquí en la Tierra.
The Earth's Moon is pulling on the Earth's oceans and distorting their shape and producing the tides that we're familiar with here on Earth.
¡Oh, marea que no espera a nadie, apiádate de nuestras costas!
O tide that waits for no man, spare our coasts!
Y pensarás que ese don es el resultado del movimiento de la marea, que está a punto de producirse.
you shall consider this gift the outcome of the tide that is rising right now.
Es como una marea que no deja de subir. ¡No quiero ahogarme!
It's like a tide that never ebbs. I could drown!
Una marea que eleva a todos los barcos, ...incluso si no hay agua en el océano.
It's the rising tide that lifts any and all boats, even if there's no water in the ocean.
Es una marea que eliminaría la barbarie de la guerra y acabaría con la insensatez de Vietnam de una vez por todas.
mcgovern: it is a tide that would sweep away the barbarism of war and end the folly of vietnam once and for all.
—La marea sube, la marea baja.
The tide rises, the tide falls.
La marea estaba subiendo y...
The tide was in and—
Y la marea estaba dentro.
And the tide was in.
Lo sacaremos. —Durante una marea. —Lo haremos todo durante una marea.
We’ll get it out.” “On one tide.” “We’ll do it all on one tide.
—La marea los acerca… y se tocan. La marea los junta.
The tide--makes them touch. The tide comes and puts them together.
—No, esto no es por la Marea.
“No, this isn’t because of the Tide.
La marea estaba subiendo.
The tide was coming in.
La marea estaba en calma.
The tide was still.
El silencio de las mareas.
The silence of the tides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test