Käännösesimerkit
En enero de este año, sin la presencia de periodistas, se recurrió a tácticas de mano pesada contra manifestantes en Baucau y Dili.
In January this year, with no journalists in the way, heavy-handed tactics were used against demonstrations in Baucau and Dili.
# La mano pesada estoy marcado #
# The heavy hand I am scarred #
Como policía siempre he tenido una mano pesada.
As a cop, I've always had a pretty heavy hand.
Aunque usé una mano pesada en el cernidor de canela.
Though I did use a heavy hand on the cinnamon shaker.
- Tenía la mano pesada.
- He had heavy hands.
Y, sinceramente, pensé que la policía era de mano pesada.
And, er, quite honestly, I thought the police were heavy handed.
Todos son de... Mano pesada, me temo.
They're all rather... heavy-handed, I'm afraid.
¿Tiene una mano pesada?
Do you have a heavy hand?
El tiene la mano pesada.
He's got a heavy hand.
¡Te golpeo en la cara con mi mano pesada!
Blows in ya face with my heavy hand!
Deja eso, tengo la mano pesada.
Leave that tangs, I have heavy hand.
Una mano pesada la agarró por el hombro.
A heavy hand was on her shoulder.
Una mano pesada le palmeó la espalda.
A heavy hand slapped him on the back.
Escribo esto, literalmente, con mano pesada;
I write this literally with a heavy hand;
El sheriff era grande y tenía la mano pesada.
The sheriff was big and had a heavy hand.
Tiene usted la mano pesada, Herbie.
You have a heavy hand, Herbie.
Una mano pesada cayó sobre su hombro.
A heavy hand fell on his shoulder.
La mano pesada, pero eso no es problema. Las manos pesadas son signo de tristeza.
A heavy hand but that's all right Heavy hands are sadness.
Me sobresalté: esa mano pesada, el apretón.
It had startled me—that heavy hand, the squeeze.