Käännös "luz de una luciérnaga" englanti
Luz de una luciérnaga
Käännösesimerkit
—A la luz de las luciérnagas —dijo mi madre—, ¿cuál es vuestra petición?
“By the light of these fireflies,” said my mother, “what is Your request?”
En su lugar brotó una miríada de pequeñas luces arcoiris, como luciérnagas tropicales.
In their place rose a myriad of small, rambow-hued lights, like tropical fireflies.
Daba, en cambio, sus pensamientos al silencio de la noche, a los dioses y espíritus de la oscuridad, más allá de la luz de las luciérnagas.
Instead, his thoughts were given to the silence of the night, out to the Gods and spirits in the darkness beyond the light of the fireflies.
Alguien se acercaba con pasos sigilosos por el corredor, resguardando con la mano una vela de junco, de modo que no daba más luz que una luciérnaga.
Someone came quietly along the corridor, shielding a rushlight so it showed no more light than a firefly.
Ofreceré una historia mejor que la jamás un padre narró a su hijo, pero me gustaría narrarla a la luz de las luciérnagas.
I will offer a story far better than any father ever gave a son, but I would like to tell it by the light of the fireflies.
La tenue luz de la luciérnaga titilaba detrás del grueso redondel de cristal mientras la rata, inmóvil, asistía al paso de los dos hombres.
The feeble light of the firefly flickered behind the thick roundel of glass as the rat lay still and watched the two men pass.
Cuando Eliphas lo siguió, portando sus ropas, Yama encendió la luz de sus luciérnagas y descubrió que estaban a escasos metros de altura sobre el mosaico del suelo del patio.
When Eliphas followed, clutching his clothes, Yama turned up the light of their fireflies and discovered that they were only a few man-lengths above the mosaic floor of the courtyard.
Las paredes del angosto pasadizo que se alejaba de la caverna inundada eran semicirculares y estaban revestidas de una roca fundida que reflejaba tenuemente la luz de las luciérnagas de Yama y Eliphas.
The narrow corridor which led away from the flooded cavern was circular in cross-section and lined with fused rock that dully reflected the lights of the fireflies of Yama and Eliphas.
Fueron máquinas como ésas las que habían destruido medio mundo durante la Era de la Insurrección y, aunque hacía mucho que había pasado su época y sus poderes se habían atenuado igual que la luz de las luciérnagas, seguían siendo poderosas.
Machines like those had destroyed half the world in the Age of Insurrection, and although their time was long past, and their powers had faded as the lights of the fireflies had faded, they were still powerful.
La vio a la luz de las luciérnagas…, un deodand surgido del bosque, una cosa de apariencia humana, completamente desprovista de pelo, con una piel tan negra como el carbón, un rostro agraciado, desfigurado y vuelto demoníaco por dos colmillos que relucían largos, afilados y blancos sobre su labio inferior.
In the light of the fireflies she saw him—a Deodand, wandered from the forest, a hairless man-thing with charcoal-black skin, a handsome face, marred and made demoniac by two fangs gleaming long, sharp and white down his lip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test