Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Porque el hombre de edad está en estado transitorio y debe andarse con cautela. Debe preocuparse de no ser molesto. Es una indiscreción imponer su compañía a los jóvenes, porque los pone en situación violenta; no pueden ser ellos mismos en su presencia y tiene uno que ser muy obtuso si no se da cuenta de que su marcha es un alivio para ellos.
For the old man is on sufferance and he must walk warily. He should try not to make a nuisance of himself. He is indiscreet to force his company on the young, for he puts them under a constraint, they cannot be quite themselves with him, and he must be obtuse if he does not detect that his departure will be a relief to them.
No es el abandono lo que pone fin a una conciliación.
It was not abandonment which put an end to conciliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test