Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Así, pues, empleo un método diferente para estudiar a cada uno de los tres individuos, lo cual afecta a la vez su sustancia y su coloración, hasta que, en el último momento, los rayos de un sol que es el mío y no obstante me resulta incomprensible, les da de pleno y los iguala en el mismo estallido de luz.
Thus I use a different method to study each of the three individuals, which affects both their substance and their coloration, until, at the last minute, the rays of a sun that is my own and yet is incomprehensible to me, strike them and equalize them in the same burst of light.
En este escenario los Estados son jurídicamente iguales, disfrutan de iguales derechos e igual capacidad para ejercerlos y tienen iguales deberes.
In this scenario, States are juridically equal. They enjoy equal rights and the equal capacity to exercise them and they have equal duties.
5. Establecer una remuneración igual por un trabajo igual o de igual valor.
5. Provide equal pay for equal work or work of equal value.
Todos eran iguales, pero unos eran más iguales que otros.
Everyone was equal, but some were more equal than others.
Que eran iguales en el placer, porque eran iguales en el amor.
That they were equals in pleasure, because equals in love.
Todas somos iguales a los ojos del Creador. —¡Iguales!
“We are all equal in the Creator’s eyes.” “Equal!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test