Käännös "los cámara" englanti
Los cámara
  • the camera
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
the camera
Estas cámaras son la cámara PanMux (PANMUX), la cámara multiespectral (MUXCAM), el escaneador de resolución media (IRSCAM) y la cámara de imágenes de campo ancho (WFICAM).
These cameras are the PanMux camera (PANMUX), the multispectral camera (MUXCAM), the scanning medium-resolution scanner (IRSCAM) and the wide field imaging camera (WFICAM).
Cámara Polaroid
Camera, Polaroid
Cámara de vídeo
Camera
Cámara, instantánea
Camera, instant
Cámaras de instantáneas
Instant cameras
vi) Sustitución de los otras cámaras analógicas por cámaras digitales (580.000 dólares);
(vi) Replacement of other analogue cameras with digital cameras ($580,000);
Bueno, están demostrando bastante interés por el vehículo de los cámaras.
Well, this lot are taking a lot of interest in the camera vehicles.
Ese tipo de momentos que entran una vez en la campaña, lo hacen todo, y ,joder cuando ves eso, tú rezas para que los cámaras lo graben.
That's the kind of moment that comes once in a campaign, if it comes at all. And you fucking pray the cameras are rolling.
Ya, uno de los cámaras ha tenido un niño. Y estoy harta del tema.
Well, one of the camera guys just had a baby, and I'm sick of hearing about it.
Los cámaras no están aquí.
The camera crew, they're not here!
No te comerás a Stu, y no te comerás a los cámaras.
You will not eat Stu and you will not eat the camera guy.
¿Qué dijeron que los cámaras pensaban que estaban mostrando en el estadio de Munich en 1972?
What did they say the cameras thought they were showing at the Stadium in Munich 1972?
Que Santos suba al escenario ahora mismo. Dile a los cámaras de Fresno que se queden en directo con el candidato que ha ido a Fresno.
Get Santos onto the stage right now tell the camera crews they have to stay live with the guy who actually came to Fresno.
Así que lo tanteó, el banquero le dijo "ya sabes, sé qué... los cámaras mueven la cámara, los actores actúan, los guionistas escriben, pero ¿que hace el director?"
So sizing him up, the banker said, "you know, I know what" cameraman runs, the camera. The actors act.
Una imagen que los cámaras no olvídarán. las bellezas se meten en el agua,
For the camera man, a sight to behold these bathing beauties actually go into the water !
Esa cámara no es una cámara.
That camera is not a camera.
Y la cámara sí que es una cámara.
That camera is a camera.
La cámara, la maldita cámara.
The camera, the goddamn camera.
Su cámara vuelve a ser una cámara.
Her camera is a camera again.
—Es una cámara Polaroid. —¿Por qué? —¿Por qué es una cámara? —No.
“It’s a Polaroid camera.” “Why?” “Why is it a camera?” “No.
la cámara es lo que se denomina «cámara tres».
camera is what they call “camera three.”
Una cámara diminuta, como… una de esas cámaras de vigilancia.
“A tiny camera, like a…spy camera.”
Ahora era un revólver-cámara, o una cámara-revólver;
It was now a gun-camera, or camera-gun;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test