Käännös "lo castiga" englanti
Käännösesimerkit
8.13 En relación con la reclamación del autor respecto del artículo 14, párrafo 7, del Pacto, de que el tribunal, al tener en cuenta su anterior condena, le juzgó y castigó de nuevo por un delito por el que ya había sido condenado, el Comité observa que el autor no ha ofrecido ninguna información sobre su anterior condena o explicaciones de cómo esta afectó a la severidad de su castigo.
8.13 With regard to the author's claim under article 14, paragraph 7, of the Covenant, that the court, by taking into account his prior conviction, tried and punished him again for an offence for which he had already been convicted, the Committee observes that the author has not provided any information about his previous conviction or explanations as to how it affected the level of his punishment.
Pero seguro que Gabbar lo castiga definitivamente.
But Gabbar will definitely punish him.
¿Por qué lo castiga?
Why punish him so harshly?
Ya nadie lo castiga.
No one punishes him anymore.
¿Pero como no lo castigas?
But how is that punishing him?
¿Lo castigas por la Coca?
Are you punishing him for the Coke?
¿Lo castigó de alguna manera?
Did Benedict punish him in any way?
A él sólo lo castigas de noche.
You only get to punish him at night.
Cuando falla, lo castigo.
When he fails, I punish him.
¿Por qué la ley lo castiga?
Why didn't the law punish him?
Dios lo castigó y castigó también a la compañera de su ruina.
God punished him & the partner of his downfalle.
¿Por qué lo castiga Dios?
For what has He punished him?
Por tanto, Zeus no lo castigó.
As a result, Zeus didn’t punish him.
York lo castigó por ponerse del bando de los Percy.
York punished him for siding with the Percys.
Y Dios le permite seguir viviendo y no lo castiga.
And God allowed him to live and did not punish him.
Dios, si lo castigas de la formo más severa, me regocijaré.
God, if you punish him most severely, I shall rejoice.
El comité de castigo disciplinario de un centro penitenciario determina el castigo.
Disciplinary punishment is determined by the disciplinary punishment committee in a correction facility.
a) Los castigos corporales y otras formas de castigo crueles o degradantes;
(a) Corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment;
Se trata de una forma de castigo necesario que no equivale necesariamente a un castigo corporal.
But that is a necessary form of punishment, and does not means corporal punishment.
Castigos corporales y otras formas de castigo crueles o degradantes
Corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment
Éste fue su castigo. —¿Su castigo?
“This was his punishment.” “His punishment ?
Un símbolo de castigo es un símbolo de castigo.
A token of punishment is a token of punishment.
Esto es un castigo por lo de anoche. – ¿Un castigo?
‘I’m being punished for last night.’ ‘Punished?
Es un castigo padecido y un castigo infligido.
It’s punishment sustained and punishment inflicted.
O mejor dicho al castigo: a un castigo personal.
Or rather, a punishment, a personal punishment.
Esto es un castigo.
This is a punishment.
Ese era el castigo.
That was the punishment.
—Eso no es un castigo.
“That is not punishment.”
Eso fue un castigo.
- That was a punishment.
—¿Es esto un castigo?
“Is this a punishment?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test