Käännös "llegado a" englanti
Käännösesimerkit
La libertad ha llegado a Rusia.
Freedom has come to Russia.
Su momento ha llegado.
The time has come.
Ese momento ya ha llegado.
That time has now come.
Ha llegado el momento de unirnos.
This is a time to come together.
Ha llegado la hora del cambio.
The time has come for change.
Hemos llegado al límite.
We have come to the end of the line.
1995 - La llegada de la era de la tecnología de la información;
Coming of the IT Age
Ha llegado ese momento.
That time has come.
¡Hemos llegado a esto!
It's come to this !
- Ha llegado a eso.
- It's come to that.
hemos llegado a comer ...
We have come to eat...
Llegado a la pintura.
Come to Batist.
¿Ha llegado a esto?
Is't come to this?
¿Llegado a qué Josh?
Come to what, Josh?
He llegado a Melonia!
I've come to Melonia!
He soñado con tu llegada... llegada —dijo.
‘I’ve dreamed of your comingcoming…’ he said.
Es posible que esto haya llegado demasiado tarde, pero ha llegado.
It may have come too late, but it has come.
“Ellos han llegado…."´
They're … coming….
A esto se ha llegado.
This is what it comes to.
—¡A lo que hemos llegado!
“It’s come to that.
Ahora han llegado aquí, han llegado de verdad.
“They’ve come over here now, they’ve really come over.
¿A esto hemos llegado?
Is this what we’ve come to?”
Y ya había llegado.
And now it had come.
Aún no ha llegado ese momento.
That stage had not been reached.
AÚN NO HAN LLEGADO A TODOS
yet reached all
Ahora hemos llegado a esa situación.
We have now reached that position.
Ya se ha llegado al límite de esta opción.
The limits of this option have been reached.
Se ha llegado al colmo del horror.
The depths of horror have been reached.
Pero no hemos llegado a esa situación.
But we have not reached that situation.
Ese enfoque ha llegado a su límite.
This approach has reached its limit.
Por tanto 76% de los países han llegado o casi han llegado al objetivo para mediados del decenio, y muchos más están cerca.
Thus 76 per cent of countries have reached, or almost reached, the mid-decade goal, and many more are close.
Esa etapa todavía no ha llegado.
That stage has not yet been reached.
Ha llegado el final.
An ending is reached.
Habían llegado a la frontera.
They had reached the border.
Habían llegado al Instituto.
They had reached the Institute.
Habían llegado al despacho.
They had reached the study.
Habían llegado a una confluencia.
They had reached a junction.
¡Y ya habían llegado al puerto!
And they’d reached the harbor!
Habían llegado al supermercado;
They had reached the supermarket;
Habían llegado al tejado;
They had reached the roof;
Había llegado al hotel.
He’d reached the hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test