Käännös "limitando así" englanti
Limitando así
Käännösesimerkit
La directriz modificada hace hincapié en las condiciones que han de reunir los letrados, limitando así las opciones de los acusados.
The amended directive emphasizes the qualification requirements for counsel, thus limiting the choice of the accused.
En efecto, lo que observamos es la imposición de normas iguales a países que se encuentran en diferentes etapas de desarrollo, limitando así la competitividad de los débiles.
In fact, what we are witnessing is the imposition of equal rules for countries at different stages of development, thus limiting competitiveness for the weak.
El paludismo también impide que los niños vayan a la escuela, limitando así su capacidad de construir su futuro.
Malaria also prevents children from going to school and thus limits their ability to build their future.
El acceso a los servicios de Internet también se ve afectado de manera negativa, limitando así el uso efectivo de plataformas institucionales.
Access to Internet services is also affected negatively, thus limiting the effective use of corporative platforms.
Los pagos del principal y los intereses pueden absorber considerables proporciones de los ingresos y gastos del sector público, limitando así considerablemente el gasto público que requieren los planes de estímulo.
Payments of principal and interest can absorb considerable proportions of public-sector revenue and expenditure, thus limiting to a remarkable degree the public expenditure that is needed as part of the stimulus packages.
Por ejemplo, en los procesos judiciales se mantenía el español como lengua predominante, limitando así el ejercicio de los derechos culturales.
For example, Spanish was predominantly the language of the courts, thus limiting the exercise of cultural rights.
Sin embargo, el texto actual sólo prohíbe las explosiones, limitando así el desarrollo sólo en ciertos aspectos y dejando abiertas otras vías.
However, the current text only bans explosions, thus limiting such development in certain aspects alone, while leaving other avenues wide open.
Sin embargo, la asimetría de los procesos de mundialización entre los mercados de productos y los mercados de factores y entre el capital y el trabajo ha perjudicado a los últimos, limitando así las posibilidades de expansión de las exportaciones de servicios de los países en desarrollo.
However, the asymmetry of globalization processes between product and factor markets and between capital and labour has been to the detriment of the latter, thus limiting the scope for expansion of developing country services exports.
A su vez, esos efectos provocaron la reducción del empleo, de las entradas de capital y de los ingresos fiscales, limitando así sus posibilidades de subsanar sus impedimentos estructurales al desarrollo.
These effects, in turn, reduced employment, capital inflows and government revenue, thus limiting policy space to address their structural impediments to development.
Las autoridades pudieron evacuar a 400.000 personas, limitando así la pérdida de vidas humanas a 88.
Authorities managed to evacuate 400,000 people and thus limited the loss of lives to 88.
Aminoraba tanto la visión como el ruido, por lo que haría que las señales supervioleta de Kip sólo fueran visibles dentro de un rango pequeño, limitando así los peligros a los que se enfrentaban sus hombres.
It dampened vision and noise both, so it would make Kip’s superviolet signal flares visible only within a small range, thus limiting the dangers his men faced.
Con el tiempo pasamos de no-hacer-surf a no-hacer-surf-hasta-que-fuéramos-de-vuelta-a-casa, limitando así el tiempo en que nos pudiéramos hacer daño, a tened-cuidado-vosotros-dos-porque-el-padre-de-Bobby-me-arrancará-la-piel-vivo-si-él-se-hace-daño, y si-no-hace-lo-que-quiere-su-madre, porque, la verdad sea dicha, a ella tampoco le gustaba la idea.
Over time we went from No Surfing to No Surfing Till We’re Headed Back Home, thus limiting the amount of time for an injury to occur, to Be Careful, You Two, Because Bobby’s Dad Will Skin Me Alive If He Gets Hurt, and If He Don’t Your Mother Will, because, truth be told, she didn’t like the idea either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test