Käännös "ley establece" englanti
Ley establece
Käännösesimerkit
Dicha ley establece tres modalidades de remuneración, a saber:
The law sets three modalities of retribution of employees and namely:
La ley establece las siguientes penas para los autores de estos delitos:
The law sets penalties for those who commit such crimes, as follows:
La ley establece el nivel de los salarios y remuneraciones, prestaciones e indemnizaciones que se han de pagar con dinero del Estado.
The law sets the level of wages, salaries, remuneration, aid and indemnities to be paid for out of the State coffers.
La ley establece un marco para el funcionamiento de las organizaciones religiosas y garantiza la libertad de religión.
The law sets out a framework for the functioning of religious organizations and guarantees the freedom of religion.
La ley establece las condiciones de adquisición, pérdida y recuperación de la nacionalidad congoleña.
The law set the conditions for the acquisition, loss and recovery of Congolese nationality.
La Ley establece una gama mínima de asistencia hipotecaria y determina los niveles máximos de la tasa de interés.
The Law sets a minimum range of mortgage assistance and stipulates maximum levels of interest rate.
La Ley establece las condiciones, las formas y los sistemas de pago, así como la estructura y las fuentes del salario.
The Law sets the conditions, payment forms and systems, salary structure, and sources for salary payment.
La ley establece una serie de procedimientos de validación para los tribunales indígenas, los regímenes jurídicos y los jueces.
The law set out validation procedures for indigenous courts, legal systems and judges.
La ley establece el proceso de recurso legal.
The law sets forth the process of legal remedies.
La ley establece la edad mínima de admisión al empleo en 14 años.
The law sets the minimum age for employment at 14 years.
La ley establece, en particular, que:
The relevant provisions of law states that:
La ley establece que la adopción se realizará en aras del interés superior del niño.
The Law states that adoption shall be take place for the best interests of the child.
La Ley establece que la Comisión Nacional de Derechos Humanos examine la demanda y adopte medidas.
The Law states that the National Commission on Human Rights reviews the complaint and takes an action.
El artículo 4 de dicha ley establece que:
Article 4 of the said Law states that
132. Además, la ley establece en el artículo 213 que:
132. Article 213 of this Law states that:
La Ley establece que la policía únicamente puede encargarse de las investigaciones preliminares.
The law states that police can only undertake initial inquiry.
112. La ley establece lo siguiente:
The Law states the following:
La Ley establece que el Estado timorense considera que los tratados solemnes son vinculantes a partir de su ratificación.
The law states that "For solemn treaties, the binding of the Timorese State occurs with its ratification".
La ley establece que la vulneración de esta garantía puede conllevar una indemnización por daño moral o material.
The law states that the violation of this guarantee may lead to a compensation for moral or material damage.
La ley establece que los hombres alcanzan la edad núbil a los 18 años y las mujeres a los 16.
The law states that the age of consent for males is 18, while that for females is 16.
La ley establece, que no habrá muertes ahora.
The law states there will be no killing now.
Incluso con el consentimiento, la ley establece que es un suicidio asistido.
Even with consent, the law states that it's assisted suicide.
La ley establece que los de 16 años legalmente pueden beber sidra, perry o aguamiel... en un pub, si están comiendo algo.
The law states 16-year-olds can legally drink cider, perry or mead, in a pub, if they're eating a meal.
Ya, pero la 3ª ley establece que un robot puede defenderse.
Right, but the third law states a robot can defend itself.
En esta región, la ley establece que los cazadores solo pueden utilizar los métodos tradicionales.
In this region, the law states that hunters can only use traditional methods.
- La ley establece que un hombre es inocente hasta que se demuestre lo contrario más allá de toda duda.
- The law states that a man is innocent until proved guilty beyond any reasonable doubt.
Esta ley establece que las escuelas públicas deben proveer a las chicas con las mismas oportunidades deportivas con las que proveen a los chicos.
This law States that public schools Must provide girls with the same sports opportunities They provide for boys.
La ley establece que usted esta en inmediato peligro de observación -
The law states you must be in immediate and observable danger--
Pero Cap. Apollo, quiero que recuerde... que la ley establece específicamente... que el tribunal debe convenir en 10 centares.
But Captain Apollo, I want you to remember, the law states specifically, tribunal must convene in ten centares.
Bueno, ya sabes lo que la ley establece ... acerca de las granjas, ¿oh no, gobernador?
Well, you know what the law states... about homesteading, don't you, governor?
La Primera Ley establece que la energía total del sistema nunca cambia.
The First Law states that the total energy of the system never changes.
-Nuestra ley establece que ha de haber dos testigos ,que corroboren las acusaciones, y que hay que oír al prisionero.
Our law states there must be two witnesses corroborating the charges, and the prisoner himself must be heard from.
Quiero decir, la ley establece que los profesores están obligados a guardar secreto profesional en lo referente a las circunstancias personales de los alumnos.
I mean, the law states that teachers have a duty of confidentiality as far as their pupils’ personal circumstances are concerned.’
La Segunda Ley establece, en términos más precisos (que explicamos en un momento), que el calor no puede ser transferido de un cuerpo frío a uno más caliente.
The Second Law states, in more precise terms (which we explain in a moment), that heat cannot be transferred from a cool body to a hotter one.
Básicamente, la ley establece que los restos humanos y los bienes culturales obtenidos en excavaciones arqueológicas deben ser devueltos al pueblo nativo americano.
In essence, the law states that human remains and cultural goods obtained in archaeological excavations must be returned to the Native American people.
Y la Tercera Ley establece que hay una temperatura específica debajo de la cual el gas no puede ir —el ‘cero absoluto’, que está alrededor de -273 grados Celsius.
And the Third Law states that there is a specific temperature below which the gas cannot go - 'absolute zero', which is around -273 degrees Celsius.
La primera ley establece, voy a repetírselo, lo siguiente: Ningún robot puede dañar a un ser humano, ni permitir con su inacción que un ser humano sufra daño.
The First Law states — I’ll quote it — ‘No robot may harm a human being, or through inaction, allow a human being to come to harm.’
La primera ley establece, voy a repetírselo, lo siguiente: Ningún robot puede dañar a un ser humano, ni permitir con su inacción que un ser humano sufra daño. »Esto es fundamental, doctora Calvin.
The First Law states - I'll quote it - 'No robot may harm a human being, or through inaction, allow a human being to come to harm.' "That's primary, Dr. Calvin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test