Käännös "lenguas arabes" englanti
Lenguas arabes
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La enseñanza en lengua árabe
Arabic language education
693. La Ley Nº 5767/2007 sobre el Instituto Superior para la Lengua Árabe sentó las bases para la creación, en diciembre de 2007, de la Academia de la Lengua Árabe.
693. The High Institute for the Arabic Language Law 5767 - 2007, was the basis for the establishment of the Arabic Language Academy in December 2007.
En 2007, el Knesset aprobó la ley sobre el Instituto Superior de la Lengua Árabe, que ha permitido la creación de una academia de la lengua árabe.
In 2007, the Knesset had passed the High Institute for the Arabic Language Law, under which an Arabic language academy had been established.
Promoción de la lengua árabe para la sociedad de la información
The promotion of the Arabic language for the information society
121. La instrucción en las escuelas se imparte en lengua árabe.
121. Instruction in schools is in the Arabic language.
Proyecto para la promoción de la lengua árabe para la sociedad del conocimiento
Project for the promotion of the Arabic language for the information society
Se debilita la lengua árabe de diversas formas.
The Arabic language is weakened in various ways.
Gracias Mse Jamil, Se aprende la lengua árabe.
Thanks Mse Jamil, You learn the Arabic language.
En mi ciudad de adopción, cualquiera nacido en el mundo musulmán, que hablase en lengua árabe, era árabe.
In my adopted city, anyone born in the Muslim world and who spoke the Arabic language was an Arab.
El papel de Mahoma consistía en liberar el Espíritu encarnándolo en la lengua árabe a fin de que cambiara el mundo.
Muhammad’s role was to release the Spirit by clothing it in the Arabic language so that it could change the world.
Finalmente, estaba la inmensa mayoría de versículos, los que podía interpretar cualquiera que conociera la lengua árabe del Corán.
And then there were the vast majority of verses; those that everyone who knew the Arabic language of the Qur’an could interpret.
Las grabaciones, normalmente distribuidas a uno de los dos canales de televisión en lengua árabe, rara vez se emiten al completo.
The videos, usually delivered to one of two Arabic-language television channels, are rarely shown in full.
Uno de sus logros más notables consistió en borrar cerca de 110.000 miembros de un grupo en lengua árabe compuesto por 118.000 simpatizantes de Hezbollah.
One of its most remarkable accomplishments was deleting nearly 110,000 members from a 118,000-strong Arabic-language group sympathetic to Hezbollah.
Pero en la década de 1930 la propaganda nazi difundida por las emisoras de onda corta en lengua árabe, junto con las calumnias de los misioneros cristianos en la región, difundieron en la zona este antiguo prejuicio occidental.
but in the 1930s, Nazi propaganda on Arabic-language shortwave radio, coupled with slanders by Christian missionaries in the region, infected the area with this ancient Western prejudice.
Además, colaboraba en Yihad, la revista en lengua árabe que publicaba Azzam.23 Bin Laden no era tan sofisticado políticamente como otros miembros de la Oficina, pero era incansable.
He also pitched in at Jihad, the Arabic-language magazine that Azzam published. He was not politically sophisticated, like some of the others in the bureau, but he was tireless—“an activist with great imagination,”
Enseguida encontró trabajo en la Universidad Islámica Internacional de Islamabad, en Pakistán, impartiendo clases sobre el Corán y enseñando lengua árabe, y se trasladó allí tan pronto como le fue posible, en noviembre de 1981.32
He soon found a position for teaching the Quran and Arabic language at the International Islamic University in Islamabad, Pakistan, and moved there as soon as he could, in November 1981.
«Siempre fue contrario a pegar a las mujeres.»225 Sin embargo, algunos exégetas encuentran una solución a este problema en la polisemia de la lengua árabe: la raíz verbal DRB en este versículo también puede significar: «mantener relaciones sexuales»;
‘He was always against the beating of women.’225 Some exegetes, however, find a solution to this problem in the polysemy of the Arabic language: the verbal root DRB in this verse can also mean: ‘to have sexual relations’;
La lengua árabe escrita tiene dos rasgos que dificultan que un extranjero la aprenda: emplea puntos para diferenciar consonantes como la «b» y la «t» y en su forma original no disponía de ningún signo o símbolo para las vocales breves, que se podían representar mediante diferentes guiones o marcas muy similares a las comas.
The written Arabic language has two features that make it difficult for an outsider to learn: it uses dots to distinguish consonants like "b" and "t," and in its original form it had no sign or symbol for short vowels, which could be rendered by various dashes or comma-type marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test