Käännösesimerkit
Le dirá que está mal
He'll tell you what's wrong.
Alguien le dirá que está pasando ahí.
Someone will tell you what's going on there.
Evitará que tenga miedo la próxima vez y le dirá que hacer.
It'll stop you being afraid the next time, and it'll tell you what you have to do.
Nadie le dirá que soy.
Anyone there will tell you who I am.
André le dirá que es lo mismo.
Andre will tell you it boils down to the same.
El general Schultz le dirá que la hay.
General Schultz will tell you there is.
Cualquier francés le dirá que es de París.
Every Frenchman will tell you he comes from Paris.
Jenkins le dirá que puede causar estragos.
Jenkins will tell you they can wreak havoc.
Le dirá que tenemos cinco minutos.
He will tell you we have five minutes.