Käännös "lata de refresco" englanti
Käännösesimerkit
Es sólo una lata de refresco.
It's a can of soda.
Le disparó a su compañero y lo abrió como una lata de refresco.
You fired into your partner and you opened him up Like a can of soda.
Y están bebiendo de 75 ¢ lata de refresco.
And they're drinking a 75¢ can of soda.
¿Qué creías que iba a ocurrir con una lata de refresco?
What did you think was gonna happen with the can of soda pop?
¿Queréis una lata de refresco?
You want a can of soda pop?
1,25 $ por una puta lata de refresco.
$1.25 for a fucking can of soda.
Alguien dejó una lata de refresco en el teclado.
Someone left a can of soda by the keyboard.
Tal vez estaba cabreado... porque tomé la última lata de refresco de la máquina.
Maybe he was pissed-off that I took the last can of soda from the machine.
Estamos jugando para ver quién puede traquetea a una lata de refresco, es decir, el más rápido.
We're playing to see who can chug a can of soda, that is, the fastest.
Cobras dos dólares por una lata de refresco. ¡Dos dólares!
You charge $2.00 for a can of soda. $2.00!
Joe tenía una lata de refresco en la mano.
Joe held a can of soda.
La lata del refresco cayó sobre la bandeja.
The can of soda clattered into the delivery tray.
Se vio obsequiado con una lata de refresco roja y plateada.
He was rewarded with a silver-and-red can of soda.
Mariah se pasa la lata de refresco por la frente.
Mariah rolls her own can of soda across the plane of her forehead.
—Miriam señaló la lata de refresco—. ¿De quién es eso? —Mío —dijo Chris.
Miriam pointed to the can of soda. “Whose is that?” “Mine,” Chris said.
También tenía en la mano una lata de refresco y, nada más verla, Stanley fue más consciente de la sed que tenía.
He also held a can of soda, and the sight of it made Stanley even more aware of his own thirst.
Nada de Coca-Cola. Y se echó a reír de manera aturdida. Le tendí a Wireman una lata de refresco.
“No Coke.” He laughed dazedly. I handed Wireman a can of soda.
Bina acepta el cumplido como si fuera una lata de refresco con gas que sospechara que él ha agitado antes.
Bina accepts a compliment as if it’s a can of soda that she suspects him of having shaken.
Finalmente, con un gesto de triunfo sacó una lata de refresco de cola del fondo del aparato y se incorporó.
She scooped up a can of soda from the back of the refrigerator with a triumphant cheer.
Cogió una lata de refresco. Luego otra, y otra, pensando que quizá aliviasen la sequedad de su boca.
He reached for a can of soda, then another and another, thinking they might wash the dryness from his mouth.
Abrió su lata de refresco, y el público prorrumpió en vítores.
He popped his soda can top, and the crowd cheered.
¿Eso de ahí arriba es un ángel o solo una lata de refresco de quince metros?
Is that an angel up there or just a forty-foot soda can.
Allí sentada, con expresión seria y la lata de refresco vacía en la mano, ¿en qué pensaba?
Sitting there gravely with the empty soda can and thinking what?
Saco una lata de refresco vacía, un zapato y, finalmente, su cartera.
I pull out an empty soda can, a shoe and then finally—her wallet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test