Käännös "las directivas" englanti
Las directivas
Käännösesimerkit
the directives
a) Directiva medioambiental;
(a) Environmental directive;
Esta Directiva, conocida por lo general como la Directiva "Seveso", fue aprobada en 1982.
The directive, commonly known as the "Seveso" directive, was adopted in 1982.
En 2013, esas dos Directivas se habían fusionado en una nueva directiva sobre contabilidad (Directiva 2013/34/UE), en vigor desde el 1 de julio de 2013.
In 2013, these two Directives were merged into a new accounting directive (Directive 2013/34/EU) applicable as of 1st of July 2013.
Directivas sobre la práctica
Practice Directions
En el contexto de la Unión Europea, estos comprenden la Directiva sobre hábitats, la Directiva sobre aves, la Directiva marco sobre el agua, la Directiva Marco sobre la estrategia marina, la Directiva sobre los nitratos, la Política Agrícola Común y la Política Pesquera Común.
In the context of the European Union, these include the Habitats Directive, the Birds Directive, the Water Framework Directive, the Marine Strategy Framework Directive, the Nitrates Directive, the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy.
La Directiva de la UE
The EU Directive
Directiva sobre traslados
Shipments Directive
La Directiva Nº 029 se ha derogado y ha sido reemplazada por la Directiva Nº 02 de 2008, reemplazada a su vez por la Directiva Nº 01 de 2009, actualmente en vigor.
Directive No. 029 had been rescinded and replaced, first by Directive No. 02 of 2008 and then by Directive No. 01 of 2009, which was currently in force.
Tú haces las directivas, Dale.
You make the directives, Dale.
No hay duda de que las directivas vinieron de él.
There's no question that the directives came from him.
Comprueba las directivas, debe de haber desarrollado un fallo.
Check the directives. A fault must have developed.
Un joven del comité central al que nunca había visto... vino a traer las directivas.
A young guy from the committee whom i'd never seen before... came to bring the directions.
Hoy celebramos el primer glorioso aniversario, de las Directivas de Purificación de la Información
Today we celebrate the first glorious anniversary of the directives of the Information Purification
Las directivas que vienen de Berlín, menciona "Tratamiento Especial" más y más a menudo.
The directives coming in from Berlin mention "Special Treatment" more and more often.
El propio Sr. Dior dio las directivas...
Mr. Dior himself gave the directions ...
Ya verá, Aretusi, cuáles serán las directivas de la Asamblea de Verona.
You shall see, Aretusi, which will be the directives of the Assembly.. of Verona.
Queremos rescribir nuestro código fuente para eliminar las directivas de agresión.
We want to rewrite our base code to remove the directives for aggression.
La Primera Directiva y todo eso.
The Prime Directive, and all that.
—Pero la directiva, mi señor…
“But the directive, guild sire…”
Directiva Número Uno.
Directive Number One.
—La directiva de archivo de datos…
“The data-archiving directive …”
La directiva principal es capturar.
The primary directive is to capture.
No hay ninguna directiva oficial.
There's no formal directive.
Directiva comercial de la CHOAM
—CHOAM primary commercial directive
—Una directiva indirecta. Esa es nueva.
“An indirect directive. That’s a new one.
la directiva retorna hecha informes;
the directive returns as reports;
Me limito a cumplir sus directivas.
I am simply carrying out his directives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test