Käännös "largas carreras" englanti
Largas carreras
Käännösesimerkit
En mi larga carrera en el ACNUR rara vez he encontrado una aceptación tan cálida de los refugiados por parte de las autoridades.
It is seldom in my long career with UNHCR that I had come across such warm acceptance of refugees by the authorities.
Su larga carrera de servicio le condujo a las más altas dignidades del país.
His long career in public service took him to his country's highest positions.
Pese a su joven edad, el Sr. Spindelegger ha tenido una larga carrera en el Parlamento austríaco y el Parlamento Europeo.
Mr. Spindelegger has had a long career, in spite of his young age, in the Austrian Parliament and the European Parliament.
Las largas carreras del Sr. Lusaka y del Embajador Zaki marcaron un hito por su dedicación.
Mr. Lusaka's and Ambassador Zaki's long careers were landmarks in dedication.
En el transcurso de su larga carrera como diplomático, también fue Embajador de España en el Reino Unido, Filipinas, Cuba y los Estados Unidos.
During the course of his long career as a diplomat, he also served as Spanish Ambassador to the United Kingdom, the Philippines, Cuba and the United States.
, Sir Wilfred Jenks, jurista británico con una larga carrera en la Organización Internacional del Trabajo, describe lo que él llama las paradojas fundamentales a que hace frente el mundo.
Sir Wilfred Jenks, a British jurist with a long career in the International Labour Organization, describes what he called the basic paradoxes that the world faces.
Ha confirmado sus cualidades de estadista y su larga carrera se recordará por su compromiso constante con la paz internacional.
He has confirmed his statesmanship, and his long career will be remembered for his lasting service to international peace.
25. En mi larga carrera como funcionario del ACNUR antes de mi jubilación hace unos 10 años, he conocido muchas situaciones humanitarias dolorosas.
25. In my long career as a UNHCR official before my retirement some 10 years ago, I have dealt with many painful humanitarian situations.
He tenido una larga carrera en la diplomacia, como muchos de ustedes han señalado, pero debo decir que este es uno de sus puntos más sobresalientes de ella, y que valió la pena vivir sólo para verlo.
I have had a long career in diplomacy, as many of you have mentioned, but I must say this is one of the high points of it, and it was worth living just for this event.
En una larga carrera de 40 años el Presidente Bongo utilizó su influencia para ayudar a resolver conflictos en todo el continente africano.
Over a long career extending four decades, President Bongo used his influence to help resolve conflict throughout the continent of Africa.
Tienes una larga carrera por delante.
You have a long career ahead of you.
Queremos que tenga una larga carrera.
We want you to have a long, long career.
Ya sabes, tuvo una larga carrera.
- She had a long career.
Habilidades que he adquirido a lo largo de una larga carrera.
Skills I've acquired over a very long career.
Tiene usted una larga carrera.
You have a long career.
Él tiene una larga carrera.
This kid... this kid is in for a long career.
Usted tiene una larga carrera delante.
You've got a long career ahead of you.
Paige, enhorabuena por el comienzo de una larga carrera.
Paige, congrats on the start of a long career.
Su larga carrera nos es prácticamente desconocida.
He's had a long career, most of which is unknown to us.
Por el fin de una larga carrera.
Here's to the end of a long career.
Me parece que este ha tenido una larga carrera.
This one’s had a long career, I think.”
Sin embargo, Danata tenía una larga carrera como miembro de la mafia.
But Danata had a long career as a mob enforcer.
Se distinguió en muchas acciones durante una larga carrera.
He distinguished himself in many actions through a long career.
He tenido una larga carrera y nunca tuve un hetero como comandante.
I had a long career and never saw a het commander.
Así empezó mi larga carrera como novelista en Ediciones La Tríada.
So began my long career as a novelist with the Triad Press.
Mi período de prácticas se convirtió en una larga carrera. La vida seguía su curso.
My traineeship turned into a long career. Life went by.
A lo largo de su larga carrera de asesino, Buisson no ha necesitado a nadie.
In his long career as a serial murderer, Buisson had needed no help from anyone.
En su larga carrera había ignorado todas las reacciones públicas excepto una.
In his long career, he had ignored all the public attacks on him, except one.
Y en enero de 1898 tenía diecinueve años y se encontraba en los comienzos de su larga carrera.
And in January 1898 she was nineteen years old, just starting on her long career.
Larga carrera, corta carrera perdiste tu oportunidad. -Salvatore.
Long run, short run, you have no choice.
-Será una larga carrera.
- Long run today.
Bueno, ambos hemos tenido una larga carrera.
We've both had a long run.
# Pero es una larga carrera #
♪ But it's a long run
- Fue una larga carrera.
That's a long run.
Si, solo caí en la larga carrera,
Yeah, I just felt in the long run,
Esta noche... voy a hacer una larga carrera.
Tonight... I am going for a very long run.
Exactamente una larga carrera hacia arriba.
Quite a long run-up.
¿Para una larga carrera de ama de casa?
For a nice long run as a housefrau?
y largas carreras para fortalecer su resistencia.
and long runs to build his endurance.
El primero de los terroristas comienza su larga carrera por la calle.
The first of the terrorists begins the long run across the fairway.
Esa ciudad estaba a trece largas carreras hacia el este y el sureste.
That city was thirteen one-long-runs to the east-southeast.
La locomotora jadeaba trabajosamente tras su larga carrera.
The engine was panting heavily after its long run.
El Yermo, ida y vuelta, luego una larga carrera hasta Falme.
The Waste, then back, a long run toward Falme.
El lago sólo está a tres largas carreras de aquí.
The lake is only three one-long-runs from here.
-De recorrer las doce largas carreras hacia el norte... hasta Aztlán.
Go the twelve one-long-runs farther north—to Aztlan.
Después de la larga carrera que habían de hacer, el concierto vespertino sería una recompensa.
After the long run that lay before them, the evening’s concert would be a reward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test