Käännös "lados del barco" englanti
Lados del barco
  • boat sides
  • sides of the ship
Käännösesimerkit
sides of the ship
—Trazó sobre el papel unas líneas paralelas saliendo de los lados del barco—.
He drew parallel lines out from the sides of the ship on the paper.
Sintió una vibración, la de varias bombas poniéndose en marcha a ambos lados del barco.
She felt a shudder as pumps came on along both sides of the ship.
Al llegar a la relativa protección de la proa examinó los dos lados del barco.
When he reached the relative concealment of the bow, he scanned both sides of the ship.
El agua gorgoteaba a los lados del barco, la vela suspiró al hincharse, pero no se oyó una sola palabra.
The water gurgled down the side of the ship, the sail sighed as it swelled, but not a word.
De pronto se encontró cayendo por uno de los lados del barco, solo y desvalido entre aquellas gigantescas montañas de agua.
Suddenly he found himself off the side of the ship, alone and helpless in the frantic hills of water.
Su aparato de vapor haría girar las hélices de una rueda hidráulica modificada a ambos lados del barco y lo impulsaría hacia delante.
His steam device would rotate the blades of a modified water-wheel on either side of the ship, propelling it along.
Las oigo trepar por los lados del barco. —Se va a instalar arriba del mástil —dijo Caspian. —¡Uf! —exclamó un marinero—.
“I can hear them crawling up the sides of the ship.” “It’s just going to settle on the mast,” said Caspian. “Ugh!” said a sailor.
Desde el muelle, solo se apreciaba parte de la estructura original, así como un par de plataformas para catapultas que habían estado situadas en proa y que ahora estaban colocadas a ambos lados del barco.
From the dockside, it looked like part of the original structure, as did a pair of ballista platforms that had been located in the bow and were now placed one on each side of the ship.
Los chamanes corrieron a situarse a ambos lados del barco, corriendo así más peligro que nadie, para conminar a los elementos a ayudarlos a demostrarles que ellos mismos estaban dispuestos a arriesgarlo todo.
And the shaman rushed to the sides of the ship, more than any others putting themselves in harm’s way, to urge the elements to assist them by showing they were willing to risk themselves as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test