Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Entonces crees que él secuestró a Maya Gowen y la retuvo ahí abajo.
So you think he abducted Maya Gowen and held her down there.
No tenía idea de quién la secuestró o dónde la retuvo.
She had no idea who took her or where he held her.
Así que el Nightingale la conoció aquí, ¿y entonces más tarde la retuvo aquí?
So the Nightingale met her here, and then later held her here?
Y la cogí, y la retuve hasta que él pudo acabar.
And I grabbed her, and I held her down until he could finish.
secuestró a una chica y la retuvo en la habitación de mi hermana.
Pervert Gardner Junior kidnapped a girl and held her in my sister's bedroom.
Declara que retuvo el monto de 16.000 f., que era el valor residual de los bienes.
It states that it retained the amount of NLG 16,000, which was the scrap value of the goods.
El 3% del importe del contrato se retuvo como fianza durante el período de garantía.
Three per cent of the contract value was retained as security for the maintenance period.
La Misión retuvo la suma de 200.000 dólares de las facturas pendientes adeudadas al contratista desde septiembre de 2005.
The Mission retained the sum of $200,000 from the vendor's outstanding invoices since September 2005.
El NDP ocupó cinco escaños y el CCM retuvo dos escaños.
NDP took five seats, and CCM retained two seats.
El Acuerdo también retuvo dos principios fundamentales del Plan de Paz de la CEDEAO.
The Agreement also retained two cardinal principles of the ECOWAS peace plan.
139. El Iraq no impugna la alegación de que retuvo fondos de los pagos debidos al Consorcio.
Iraq does not challenge the assertion that it retained funds from the payments due to the Consortium.
La policía indonesia retuvo la responsabilidad del mantenimiento del orden público durante la consulta popular.
Indonesian police retained responsibility for the maintenance of law and order during the popular consultation.
En ese documento se indica que se dedujo y se retuvo la cantidad de 100.000 ID en nombre de las autoridades aduaneras iraquíes.
This document indicates that IQD 100,000 was deducted and retained for the account of the Iraqi customs authorities.
Por consiguiente, el Banco de la República retuvo control a este respecto.
In this way, control was retained in the Central Bank.
El empleador retuvo el 2,5% del importe como fianza durante el período de garantía.
The employer retained 2.5 per cent of the contract value as security for the maintenance period.
Volvió a doblar cuidadosamente el pergamino, pero lo retuvo.
He refolded the parchment carefully but retained it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test