Käännös "la parte trasera" englanti
La parte trasera
Käännösesimerkit
the back part
Tenía miedo de que lo llevaran de nuevo a la parte trasera.
He was afraid of being taken back to the back part of the facility.
En el Hogar Las Puertas estaba alojado en la parte trasera y le daban sedantes para dormir, aunque no sabía cual era el medicamento que estaba tomando.
At Las Puertas he was detained in the back part and was given sedatives to help him sleep, although he did not know what medication he was receiving.
Uno de los detenidos había permanecido en la parte trasera del Hogar Las Puertas durante cinco días.
One of the detainees had been detained in the back part (strict regime) of Las Puertas for five days.
En la parte trasera del módulo había celdas de castigo, conocidas como "el cante".
In the back part of the module were punishment cells ("el cante").
Ahora llevaba tres semanas en el Hogar Las Puertas, dos de las cuales las había pasado en la parte trasera del edificio.
He stayed in the back part of the facility for two weeks.
Estaba durmiendo en la parte trasera
He/she was sleeping in the back part
Parece que es más segura la parte trasera del avión,
It seems that she is safer the back part of the airplane,
Estás agarrando la parte trasera del mango.
Well, you're grabbing the back part of the handle.
Tiene dos ruedas adicionales en la parte trasera.
It's got two extra wheels on the back part of it.
Esta es la parte trasera del parque.
This is the back part of the park.
He utilizado peines de aluminio doblados como dentadura, la parte trasera del cuero cabelludo porque no tenía delantera.
I've used bent aluminum combs for dentures. I've used the back part of the scalp when there was no front part.
Y allí está la parte trasera.
And there's the back part.
¿Usted duerme en la parte de atrás de la bóveda, bajo la parte trasera del salón?
You sleep in the back part of the undercroft, beneath the rear of the hall?
Un montón de cosas no se mostraron durante la carrera, en cámara, Que sucedió en la parte trasera del circuito.
A lot of things weren't shown during that race, on camera, that happened over the back part of the circuit.
La condujo a la parte trasera del edificio.
He led her to the back part of the building.
Así que se dirigió a la parte trasera del secadero.
He retreated into the back part of the kiln.
Había arrasado toda la parte trasera de la casa;
It had wiped out the whole back part of it;
Salió afuera y paseó por la parte trasera de la casa bajo la lluvia.
He went outside into the rain, roaming the back part of the house.
Oí sus pasos inciertos mientras se dirigía a la parte trasera de la casa.
I heard her fumbling steps going into the back part of the house.
Liz y yo estamos en la parte trasera de la casa y no podemos llegar a la delantera.
Liz and me, we're in the back part of the house and we can't get up to the front.
Un corto tramo de escaleras conducía a la, ligeramente más elevada, parte trasera de la tienda.
A short set of stairs led up into the slightly elevated back part of the shop.
El hombre seguía aspirando la pipa con parsimonia y plantó sus botas embarradas en la parte trasera de la cocina.
      The man puffed his pipe calmly and put his great mudded boots on the back part of the stove.
Era un amasijo de masivos troncos lo que había impactado contra la Hadji II, aplastando la mitad inferior de su parte trasera.
It was this jumble of massive logs which had rammed into the Hadji II, crushing the lower half of the back part.
estaba sentado en la parte trasera.
He was sitting in the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test