Käännös "indias británicas" englanti
Indias británicas
Käännösesimerkit
No obstante, los datos nacionales de muchos países muestran claramente que la pobreza afecta desproporcionadamente a las minorías raciales o étnicas; por ejemplo, la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías brinda en su informe (A/HRC/4/9) ejemplos concretos de niveles de pobreza más altos entre las personas de ascendencia africana en el Brasil; los dalit, los musulmanes y los janajatis en Nepal; los indios británicos, los afrocaribeños británicos, los negros británicos de origen africano, los pakistaníes británicos y los bengalíes británicos en el Reino Unido; la minoría de habla san en Namibia; las minorías étnicas en Viet Nam; los inmigrantes y las minorías étnicas en la Unión Europea; y los afroamericanos, los indios norteamericanos, los nativos de Alaska y los hispanos o latinos en los Estados Unidos de América.
National data for many countries, however, unambiguously show that racial or ethnic minorities are disproportionately affected by poverty; for example, in her report, the independent expert on minority issues (A/HRC/4/9) provides concrete examples of higher levels of poverty among Afro-descendents in Brazil; Dalits, Muslims and hill Janajatis in Nepal; British Indians, British African-Caribbeans, British Black Africans, British Pakistanis and British Bangladeshis in the United Kingdom; the San-speaking minority in Namibia; ethnic minorities in Viet Nam; immigrant and ethnic minorities in the European Union; and African Americans, American Indians and Alaska Natives and Hispanic or Latinos in the United States of America.
En el Reino Unido, el 75% de los indios británicos cursan estudios a tiempo completo a la edad de 18 años, en comparación con el 42% de la población general.
In Britain, 75 per cent of British Indians are in full-time education at age 18 compared to 42 per cent of the population as a whole.
En 1968 y con el objeto de reglamentar la llegada de indios británicos de Kenya, se introdujo una enmienda en la Commonwealth Immigrant Act en virtud de la cual sólo quienes hayan nacido en el Reino Unido o sean hijos o nietos de una persona nacida en el Reino Unido podrán entrar en territorio británico.
In 1968, in order to regulate the arrival of British Indians from Kenya, the Act was amended to state that only persons born in the United Kingdom, or with a parent or grandparent who had been born there, could enter Britain.
El 4 de noviembre de 1914, se encontraron aquí con los soldados indios británicos, novatos y pobremente entrenados.
Here, on 4th November 1914, they met the British Indian soldiers, raw and poorly trained.
Los indios americanos y los indios británicos
American Indians and British Indians
Hablaba por teléfono con Keith Vaz, parlamentario indio-británico electo por Leicester East.
He was on the phone with the British-Indian member of Parliament for Leicester East, Keith Vaz.
—Una vez más, Gryf prefirió la verdad y deseó que Eliot tuviera pocos conocidos entre los indios británicos.
Once again, Gryf kept with the truth, and hoped Eliot had few acquaintances among the British Indians.
Sus uniformes eran de un color violeta pálido, llevaban unos anchos sombreros rojos y, al igual que las tropas indias británicas, iban con las piernas desnudas.
Their uniforms were pale purple, they had wide red hats and, like the British Indian troops, were bare-legged.
Un ex oficial del ejército indio británico y un profesor de ciencias psicodélicas de una pequeña universidad local se disputaron acaloradamente la propiedad del narguilé;
A former British Indian Army officer and a professor of Psychedelic Science from a local one-room college contested hotly for the ownership of the hookah;
Quedé totalmente sorprendido al enterarme que cuando el Raj británico (imperio indio británico) empezó en la India del norte, ¡nuestro lenguaje de la corte era el persa!
I was utterly surprised to learn that when the British Raj (the British Indian Empire) began in North India, our court language was Persian!
El 14 de febrero de 1989, cinco años después del asesinato de Summet Singh, el Gobierno iraní promulgó una fatua contra el autor indio británico Salman Rushdie, que en su novela Los versos satánicos creó lo que muchos musulmanes consideraban un retrato blasfemo del profeta Mahoma, y, más peligrosamente, sugería que el Corán se había impregnado de influencia satánica.
On 14 February 1989, five years after the murder of Sumeet Singh, the Iranian government issued a fatwa against the British Indian author Salman Rushdie, who in his novel The Satanic Verses had created what many Muslims regarded as a blasphemous portrait of the Prophet Muhammad and, most dangerously, suggested that the Quran had been tainted by satanic influence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test