Käännösesimerkit
adjektiivi
Llegó inconsciente a la primera clínica de Saraqueb.
She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious.
Él quedó inconsciente y fue trasladado a un hospital poco después del ataque.
He was unconscious and was taken to a hospital shortly after the attack.
Falah estaba tendido en el suelo frente a la puerta, inconsciente.
Falah lay on the ground outside the door, unconscious.
Varios otros aldeanos fueron golpeados hasta quedar inconscientes.
A number of other villagers were beaten unconscious.
Se dijo que le habían dejado sangrando e inconsciente.
He was said to have been left bleeding and unconscious.
Luego, Tariq es arrastrado completamente inconsciente.
Tariq was then dragged away completely unconscious.
Caí inconsciente... todos los demás murieron pero yo sobreviví.
I fell unconscious ... all the others died but I survived.
Se los encontró inconscientes en otro distrito de la capital.
They were found unconscious in a different district of the capital.
Se le encontró inconsciente en la calle el mismo día.
He was found unconscious in the street later in the day.
Según se informó, fue dejado inconsciente y lo rescataron unos vecinos.
He was reportedly left unconscious and rescued by neighbours.
Milner está inconsciente.
Milner's unconscious.
¡Faheen está inconsciente!
Faheen's unconscious.
La tiraron al río estando ella inconsciente. —¿Inconsciente?
"Pushed her into the river unconscious." "Unconscious?"
El inconsciente freudiano es un inconsciente personal, biográfico.
The Freudian unconscious is a personal unconscious, it is biographical.
Todo eso es inconsciente.
All that is unconscious.
adjektiivi
Según estos grupos, “la Internet nos ofrece enormes posibilidades para permitir que la resistencia aria difunda nuestro mensaje entre los inconscientes y los ignorantes.
According to these groups, the Internet “offers enormous possibilities, making it possible for the Aryan resistance movement to diffuse its message to unaware or ignorant people ... .
El Sr. LOREL (Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR)), refiriéndose al estudio de la experta nombrada por el Secretario General sobre las repercusiones de los conflictos armados sobre los niños, manifiesta su consternación por el hecho de que cada vez más niños, con frecuencia de menos de 15 años de edad y por naturaleza impresionables e inconscientes de las consecuencias de sus actos, sean reclutados o se presenten voluntariamente, muchas veces a costa de su vida, para tomar parte en combates en los que, con arreglo al derecho internacional humanitario y a la Convención sobre los Derechos del Niño jamás deberían participar.
Mr. LOREL (International Committee of the Red Cross (ICRC)) referred to the study of the expert appointed by the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). He was dismayed that an ever-increasing number of children, often under 15 years of age - by nature impressionable and unaware of the consequences of their acts - were recruited or volunteered, often at the cost of their lives, to take part in combats in which they should never have participated, by virtue of international humanitarian law and the Convention on the Rights of the Child.
Era totalmente inconsciente.
...and I was totally unaware.
Terrestre, pero inconsciente.
Earthbound but unaware.
- Inconscientes una de la otra.
- Unaware of each other.
- Eres totalmente inconsciente.
- You are totally unaware.
Yo solía ser inconsciente...
I-I used to be unaware...
Eres tan completamente inconsciente.
You're also completely unaware
lnocentes no, quizá... inconscientes.
Not innocent, but... unaware, perhaps.
Es completamente inconsciente de ello.
She's completely unaware of it.
Eres tan inconsciente...
You are so unaware
Ser inconsciente, por Dios…, ser alegremente inconsciente.
To be unaware; dear God, to be joyously unaware.
E inconsciente de su propia ingenuidad.
And unaware of their own naiveness.
Percepción en un contexto inconsciente.
An awareness in an unaware context.
Estaban inconscientes de su propia belleza.
They were unaware of their own beauty.
Osgood permanecía felizmente inconsciente.
Osgood was blissfully unaware.
Ella andaba como si estuviera inconsciente.
She walked as if she were unaware.
y además, absolutamente inconsciente de lo que hacía.
Entirely unaware of what she was doing.
Completamente inconsciente de la venganza que lo aguardaba.
Utterly unaware of the vengeance that awaited him.
adjektiivi
Sr. Nambiar (India) (habla en inglés): Ante todo, en nombre de mi delegación, debo expresar la condena total e inequívoca de la India ante los atroces e inconscientes atentados terroristas perpetrados recientemente en Bali, Indonesia, que provocaron la muerte trágica de tantos civiles inocentes.
Mr. Nambiar (India): At the outset, on behalf of my delegation, I must express India's absolute and unequivocal condemnation of the senseless and heinous terrorist act recently perpetrated in Bali, Indonesia, which resulted in the tragic death of so many innocent civilians.
No podríamos tolerar que se cometiera el pecado de una segunda Srebrenica, lo que habría ocurrido de haber permanecidos como observadores impotentes ante los inconscientes crímenes perpetrados por el régimen de Georgia.
We could not countenance the sin of a second Srebrenica, which would have occurred had we remained hapless observers to the senseless crimes of the Georgian regime.
Paso dos, dejar al chico inconsciente.
Step two, beat boy senseless.
Dejarte inconsciente servirá.
Beating you senseless should do.
¡Primero tendrían que haberme dejado inconsciente!
They'd have to knock me senseless first!
(Quiero besarte hasta dejarte inconsciente, muchachote.)
(I want to tongue you senseless, big boy.)
¡Cielos, soy tan inconsciente!
Goodness, I'm so senseless!
- No te quiero inconsciente.
I don't want you senseless!
Lo golpearon hasta dejarlo inconsciente.
[ Cries ] They beat him senseless.
Ustedes ya lo habían golpeado hasta dejarlo inconsciente.
Your boys had already beaten him senseless.
¿Deberíamos dejarlo inconsciente?
Should we beat him senseless?
Follarte hasta dejarte inconsciente.
The kind of guy who wants to fuck you senseless.
—Muerto o inconsciente —musitó;
Dead or senseless.
Will yacía inconsciente en el suelo.
Will was stretched senseless on the floor.
de su caprichosa e inconsciente furia;
of its senseless and capricious fury;
Se desplomó inconsciente en el suelo.
He fell senseless to the floor.
Dejó inconsciente al otro hombre.
He beat the other man senseless.
La mayoría cayó inconsciente.
Most of them went down beaten senseless.
–Bueno, eso no te atañe. Inconsciente. Y ensangrentado.
Well, that does not apply to you. Senseless. And bloody.
Para ellos no es nada dejar inconsciente a alguien de una paliza.
It’s nothing to them to batter someone senseless.
adjektiivi
Hasta hace poco, en Rwanda las mujeres eran en su mayor parte espectadoras pasivas o víctimas conscientes o inconscientes.
Until recently, women in Rwanda were for the most part passive spectators or conscious or unwitting victims.
Los objetivos que tienen los materiales y cursos organizados en relación con el Decenio no deberán limitarse a impartir normas y conocimientos prácticos, sino que también deberán incluir ejercicios destinados a acrecentar la sensibilidad de los aspirantes respecto de sus propias tendencias latentes hacia la violación de los derechos humanos, por inconscientes que sean.
The goals of materials and courses developed under the Decade should not be limited to the imparting of standards and practical skills, but should also include exercises designed to sensitize trainees to their own potential for violative behaviour, however unwitting.
Sin embargo, también es importante identificar el racismo institucional que había sido útilmente definido en la investigación del asesinato del estudiante negro Stephen Lawerence en el Reino Unido y que podría reflejarse en "procesos, actitudes y comportamientos equivalentes a discriminación por prejuicios inconscientes, ignorancia, desconsideración y estereotipos racistas que ponen en situación de desventaja a las personas pertenecientes a minorías étnicas".
However, it was also important to identify institutional racism, which had been usefully defined in the inquiry into the murder of the black student Stephen Lawrence in the United Kingdom, and could be seen in "processes, attitudes and behaviour which amount to discrimination through unwitting prejudice, ignorance, thoughtlessness and racist stereotyping which disadvantage minority ethnic people".
126. Sobre el particular, la doctrina comenta que la confesión debe ser cierta, sincera y verdadera, porque en los otros eventos relacionados por el autor no existe reconocimiento judicial, situaciones que debe demostrar el juez con otros elementos de juicio probatorios, ya que no es aceptable para los efectos que nos proponemos, las llamadas confesiones forzadas, imaginarias, inconscientes, inexactas, involuntarias, irreflexivas, parciales, tácitas, por laxitud, etc., sino que la confesión tiene que ser completa y real.
126. On this point, legal doctrine comments that the confession must be correct, sincere and truthful, because in the other contingencies described by the author the confession is not recognized by the court, which must elucidate the facts with other items of probative evidence, since it is not acceptable for the purposes we are considering to admit what are called forced, imaginary, unwitting, untrue, involuntary, rash, partial, or tacit confessions, confessions due to laxity, etc., but on the contrary the confession must be complete and genuine.
1082. Aunque la India no está en una situación de conflicto armado, hay actos importantes de terrorismo transfronterizos y dentro del país, y los niños son las víctimas inconscientes de tales contiendas.
1082. While India is not in a situation of armed conflict, there are major instances of terrorism, both cross-border and internal, and children are the unwitting victims of such strife.
Leamas jugaba una parte inconsciente en esta operación.
Leamas played an unwitting part in this operation.
En su sociedad represiva somos cómplices inconscientes.
In their repressive society, we are their unwitting accomplices.
Alteraciones quirúrgicas, terapias hormonales usando ciudadanos normales como animales inconscientes.
Surgical alterations, radical hormone therapy using average citizens as unwitting guinea pigs.
¿Pero es uno consciente o uno inconsciente?
But is he a witting one or an unwitting one?
Inconsciente o no, de sus temas se formó en una milicia.
Unwitting or not, her subjects are being fashioned into a militia.
Pero la flor es egoísta, atrae animales en una alianza inconsciente.
But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance.
Quién es el inconsciente ser humano cuya esencia has robado?
Who's the unwitting human whose essence you've stolen?
Incluso peones inconscientes que no saben a quien sirven.
Even unwitting pawns who don't know who they serve.
¿Quieres decir que la pobre e inconsciente chica dijo que sí? ¡Sí!
You mean the poor unwitting girl said yes?
Ahora, para lograr eso, tuve que encontrar un cómplice inconsciente entre los criminales invitados aquí para ser castigados.
Now, to achieve that, I had to find an unwitting accomplice among the criminals invited here for punishment.
Sois un inconsciente peón del Caos.
You are an unwitting pawn of Khaos.
Como una nota inconsciente de espera.
Like an unwitting hint of anticipation.
A Scott le agradaba el arte inconsciente de la historia.
Work that was unwitting of history appealed to Scott.
Ya no era un bebé; no estaba indefensa ni inconsciente.
She wasn't a baby anymore, wasn't helpless and unwitting.
Con una especie de inconsciente perversidad, prohibieron nuestra religión.
With a kind of unwitting perversity, they outlawed our religion.
Recibiría de un inconsciente Anglesey-Joe.
He would receive from an unwitting Anglesey-Joe.
Y ella había sido la víctima inconsciente de algún complicado chanchullo ilegal.
And she had been the unwitting victim of an elaborate scam.
Gladia se convirtió, así, en un instrumento inconsciente de Leebig, lo mismo que el robot.
Gladia was as much Leebig’s unwitting instrument as the robot itself.”
Flinding conduce al aturdido e inconsciente Túrin hacia lugar seguro.
Flinding leads the dazed unwitting Turin towards safety.
¿Habría sido quizá una telépata inconsciente nacida mucho antes de su tiempo?
Had she perhaps been an unwitting telepath born far before her time?
adjektiivi
Gracias a la clemencia del clima y a la fertilidad de los suelos, pese al ensañamiento inconsciente o irresponsable de que es objeto el medio ambiente, el archipiélago contiene todavía bellezas naturales notables y especies animales y vegetales características de un gran interés estético y científico que hacen de las Comoras una verdadera reserva natural.
Owing to the mildness of its climate and its fertile soil, and notwithstanding the thoughtless or irresponsible attitude that has been shown towards the environment, the archipelago still possesses some remarkable natural treasures. The native fauna and flora of the islands are of great aesthetic and scientific interest, making the Comoros a nature reserve in the true sense.
17. Con su comportamiento ciego e inconsciente en la historia social, los hombres, los colonizadores de todos los tiempos, impulsados por apetitos feroces han venido devorando las riquezas, destruyendo el medio natural, hasta que se han convertido en el más cruel enemigo de la Madre Tierra que nos dio vida y sostén.
17. With their blind and thoughtless behaviour throughout the history of society, human beings, colonizers of all times, driven by their voracious appetites, have been devouring riches and destroying the environment to the point of becoming the cruellest enemy of the Mother Earth who gave us life and sustenance.
Inconsciente, tira ese caramelo.
Thoughtless, put down that candy.
Deberías reflexionar tus inconscientes acciones.
You should reflect on your thoughtless action.
¿Cómo puedes ser tan inconsciente, Rodolfo?
How could you be so thoughtless, Rodolfo?
Julie, eres tan inconsciente.
"Julie, you're so thoughtless.
¡Que inconsciente la madre!
What a thoughtless mother!
- Entonces, eres un inconsciente.
- So, you're just thoughtless.
Y además eres un inconsciente.
And you’re thoughtless.”
Imprudente, necia, inconsciente.
“Careless, foolish, thoughtless.”
Pero nosotros éramos, sencillamente, inconscientes.
we cadets were simply thoughtless.
—Sí, somos inconscientes…, egoístas, y algo peor.
Yes, we are thoughtless—selfish, and worse.
¡Y menos una miniatura! ¡Insensata, inconsciente!
And a miniature, you careless, thoughtless thing!
¿Cómo puedes ser tan inconsciente?
How dare you be so thoughtless?
—Sólo para los inconscientes… y para los egoístas —dijo él—. La muerte no es nada.
“Only for the thoughtless—and selfish,” he returned. “Death is nothing.
adjektiivi
O está en otro lugar o inconsciente.
He's either elsewhere or he is insensible.
Sin embargo, si Franklin nos hubiera guiado a la piedra lunar, si la escondió inconsciente en algún lugar de la casa, yo habría sabido que no robó el diamante por una ganancia mercenaria.
However... ..had Franklin led us to the moonstone, had he insensible hidden it somewhere in the house, I would've known he did not take the diamond for mercenary gain.
Wellard inconsciente, ¿ha de continuar?
Mr. Wellard insensible. Does he continue?
Es cierto que asistí al combate... sólo lo hice porque mi madre es muy amiga de Hookalakah Meshobbab... pero cuando Hookalakah arrojó a Tosoff del ring... éste último golpeó al Sr. Wolfinger en el pecho y lo dejó inconsciente.
True, I did attend the wrestling matches, only because my mother is a very dear friend of Hookalakah Meshobbab, but when Hookalakah threw Tosoff from the ring, he struck poor Mr. Wolfinger in the chest, knocking him insensible.
Acabo de dejar inconsciente a un hombre con una fresa.
I beat a man insensible with a strawberry.
Pensé que estaba borracho e inconsciente.
I thought him drunk and insensible.
El asesino necesitaría que Peter estuviera inconsciente antes de darle el chute fatal.
The killer would need Peter to be insensate before delivering the fatal shot.
Ari había estado inconsciente. Catatónica.
Ari had been insensible. Catatonic.
Y todo lo ha hecho ella cuando él estaba inconsciente.
All of it done by her, to him, when he was insensible.
–Sólo de forma inconsciente, como un espermatozoo.
Only in an insensate manner, like a spermatozoon.
Algún tipo de fuerza bondadosa inconsciente.
Some kind of insensate force for the good.
Dentro del ataúd, Josef permanecía inconsciente.
Inside the coffin, Josef lay insensible.
¿Sabes qué quiere decir «inconsciente»?
Insensate, do you know what that means?
Ha estado inconsciente durante casi treinta horas.
You've been insensible for nearly thirty hours."
Siguió haciéndolo hasta caer inconsciente.
She had done that until she fell insensible.
Cuando llegué a su casa lo encontré inconsciente.
When I reached his house, he was insensible.
—Probablemente haya estado bebiendo hasta quedar inconsciente —dijo Cato—.
            ‘Probably drunk himself insensible,’ said Cato.
adjektiivi
Un pequeño, inconsciente, humanoide de plástico no debería ponerle triste, señorita Wick.
A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick.
la boca humedecida, entreabierta, y las sábanas siendo recorridas por manos inconscientes hasta mostrar la desnudez de su cuerpo que comenzó a retorcerse en convulsiones.
a moist, half-open mouth; sheets thrown back by insentient hands to reveal the nakedness of a body beginning to twist and turn in convulsions.
En realidad, nunca piensa ni da muestras de emoción o interés: afable hasta cierto punto por su carencia de malicia, su inconsciente indolencia la vuelve inútil como guardiana de Mansfield Park e indiscutiblemente culpable como progenitora.
In effect, she never thinks, moves, or cares: amiable enough in that she is not malicious, she is, in her insentient indolence, useless as a guardian of Mansfield Park and positively culpable as a parent.
adjektiivi
Todo el mundo está siendo insensible e inconsciente al hecho de que tiene el corazón roto y está muy dolida.
Everyone's completely insensitive and just oblivious to the fact that she's heartbroken and in a lot of pain.
Y tú eres un inconsciente.
And you're insensitive!
Y tú eres un inconsciente, y un egoísta.
And you're insensitive! Always what you want!
A mediados de verano nos vimos involucrados en un asunto bastante vergonzoso, aunque éramos demasiado inconscientes para entender su alcance.
By midsummer we were involved in a rather shameful business that we were too insensitive to quite understand.
Hechos como éste demuestran el grado de intoxicación al que hemos llegado, hasta el punto de que parece que nos hubiéramos hecho extrañamente inconscientes de los inconvenientes del alumbrado abusivo. Se alegará que peor para los amantes del claro de luna, pero en las casas de citas, los restaurantes, los albergues, los hoteles, ¡qué derroche de luz eléctrica!
So benumbed are we nowadays by electric lights that we have become utterly insensitive to the evils of excessive illumination. It does not matter all that much in the case of the moon, I suppose, but teahouses, restaurants, inns, and hotels are sure to be lit far too extravagantly.
Todo esto sería más tarde confirmado y repetido por Sigismundo Canastro, pero éste, si bien no tomaba el caso a broma, que no era ningún inconsciente, sí contaba aquellos horrores como si fuesen cosa natural, le daba a todo un aire de tan perfecta simplicidad que ni las mujeres lagrimeaban de piedad, y los muchachos se apartaban desencantados, era como si la charla fuese sobre el estado de los sembrados, y quizá era así, quién sabe.
All of this would be confirmed and repeated later by Sigismundo Canastro, but although he wasn’t so insensitive as to treat the matter lightly, he did tell the most alarming stories as if they were perfectly natural, and recounted everything with such an air of simplicity that not even the women wept for pity, and the young boys moved away, disappointed, he might as well have been talking about the state of the wheatfields, and perhaps, who knows, they were, indeed, one and the same thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test